Translation for "august i" to russian
Translation examples
Between 23 and 29 August, I again visited the region.
В период с 23 по 29 августа я вновь посетил регион.
On the evening of 3 August, I telephoned President Tudjman and urged the utmost restraint.
Вечером 3 августа я связался по телефону с президентом Туджманом и призвал его проявить предельную сдержанность.
6. On 19 August I transmitted to all Member States the text of resolution 1070 (1996). On 23 August I wrote a follow-up note verbale to all Member States on the implementation of paragraph 2 of that resolution.
6. 19 августа я препроводил всем государствам-членам текст резолюции 1070 (1996). 23 августа я направил всем государствам-членам последующую вербальную ноту, касающуюся осуществления пункта 2 упомянутой резолюции.
In my statement of 19 August, I outlined Pakistan’s concerns regarding the nuclear doctrine released by India on 17 August this year.
В своей выступлении от 19 августа я осветил заботы Пакистана по поводу ядерной доктрины, выпущенной Индией 17 августа с.г.
In August, I shall inform the Council of the progress made by the independent jurist on the release of political prisoners.
В августе я информирую Совет о прогрессе, достигнутом независимым юристом в деле освобождения политических заключенных.
Late in August, I met Mr. Denktash at Salzburg with a view to moving towards an early resumption of the process.
В конце августа я встретился с гном Денкташем в Зальцбурге, с тем чтобы продвинуться на пути к скорейшему возобновлению этого процесса.
6. In my report of 12 August, I mentioned the improvements that had occurred in the relations between Sierra Leone and Liberia.
6. В своем докладе от 12 августа я упомянул об улучшении отношений между Сьерра-Леоне и Либерией.
52. In August, I visited Northern and Western Darfur and was extremely disturbed by the critical human rights situation there.
52. В августе я посетила Северный и Западный Дарфур и была крайне обеспокоена критическим положением в области прав человека в этих районах.
On 15 August, I shall assume, by express constitutional mandate, the functions of Senator for Life in the Congress of my country.
В соответствии с установленным конституционным порядком 15 августа я приступлю к исполнению функций пожизненного сенатора в конгрессе моей страны.
Okay, so anyway, last August, I go bareback with this same slut.
Ладно, в любом случае, в прошлом августе я не использовал защиту с той же самой шлюшкой.
So that's why when he told me he's going in August, I said, "Then how about your school exams?"
Именно поэтому, когда он сказал мне, что уезжает в августе, я спросила: "А как же экзамены?"
I worked my way through school, graduating magna cum laude, and, until last August, I went to the Keck School of Medicine at USC.
Я закончил школу с отличием и до прошлого августа я посещал медколледж в Университете Калифорнии
Now the left wants to crucify me, because in August I ordered my lads to open fire on Garibaldi
А теперь левые хотят меня повесить за то, что в августе я отдал приказ стрелять по генералу Гарибальди. Но князь, что мне оставалось? У меня были письменные приказы!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test