Translation examples
(iii) Auditorium and external services
iii) Зрительный зал и внешние служебные помещения
The Auditorium is currently used for official purposes and for staff activities.
Зрительный зал используется в настоящее время для официальных мероприятий и мероприятий персонала.
7. The Auditorium was built in 1984 as the replacement of a provisional structure used for staff activities, which was destroyed by the flooding of the ECLAC compound in 1982.
7. Зрительный зал был построен в 1984 году взамен временного сооружения, которое использовалось для мероприятий персонала и было разрушено в результате наводнения в комплексе ЭКЛАК в 1982 году.
A chitalishte usually includes a library, a reading room, an auditorium for theatre performances, film shows and other cultural events with seating for 200 - 300 spectators, and more recently an Internet club.
Как привило, читалище объединяет в себе библиотеку, читальный зал, зрительный зал на 200−300 мест для театральных постановок, киносеансов и других культурных мероприятий, а с недавнего времени − и Интернет-клуб.
Examples include the Jockey Club Creative Arts Centre and Cattle Depot Artist Village in renovated buildings, HKICC Lee Shau Kee School of Creativity, the Jockey Club Auditorium of the Hong Kong Polytechnic University and the Hong Kong Arts Centre.
В качестве примера можно привести Центр художественного творчества Жокейского клуба и поселение художников "Кэттл Депо", размещенных в отремонтированных помещениях, ГМОР Художественной школы Ли Шауки, зрительный зал Жокейского клуба при Гонконгском политехническом институте и Гонконгский центр искусств.
8. The territorial Government, through the Minister of Infrastructure, is committed to completing the construction of the Alwyn Allison Primary School in West End, with additional features including a library and auditorium; the development of the Morris Vanterpool School; and the commencement of a new primary school for the Island Harbour District.1
38. Правительство территории совместно с министром инфраструктуры взяло на себя обязательство завершить строительство в Вест-Энде начальной школы <<Элвин Эллисон>>, в которой будут библиотека и зрительный зал, усовершенствовать школу <<Моррис Вантерпул>> и начать строительство новой начальной школы в районе Айленд-Харбор13.
Miss Rosita, did you see the auditorium?
Мисс Розита, вы заглядывали в зрительный зал?
The auditorium now belongs to the McKinley High Drum and Bugle Corps.
Зрительный зал закреплен за школьным оркестром.
I'm gonna go set up the auditorium for the third act.
Я собираюсь набрать зрительный зал на третьем акте.
Dag Hammarskjöld Library Auditorium:
Аудитория Библиотеки им. Дага Хаммаршельда:
5 Auditorium (gym) building
5 Здание аудитории (спортзал)
In auditoriums, theaters.
В аудиториях, театрах.
Polytech. The auditorium.
¬ университете, иду в аудиторию.
The auditorium's full, sir.
Аудитория полна, сэр.
What about the auditorium?
А как насчёт аудитории?
- That way,toward the auditorium.
- Туда, в сторону аудитории.
They were in an auditorium.
Они были в аудитории.
Is Mr. Fitz in the auditorium?
Мистер Фитц в аудитории?
People filed into the auditorium past these glass cases, admiring the color reproductions of the Dresden Codex and the authentic Mayan artifacts watched over by an armed guard in uniform;
Люди входили в аудиторию, минуя три стеклянные витрины, любуясь цветными репродукциями «Дрезденского кодекса» и подлинными произведениями искусства майя, около которых стояли вооруженные охранники в форме;
Advertisements for such products may not be placed in printed publications or audio or visual material for minors or posted at children's, educational, medical, therapeutic, recreational or military organizations, libraries, auditoriums, observatories and other cultural institutions or distributed at physical fitness and sports events or within 100 meters of the buildings, structures or edifices which they occupy.
Реклама указанной продукции не должна размещаться в предназначенных для несовершеннолетних печатных изданиях, аудио- и видеопродукции; в детских, образовательных, медицинских, санаторно-курортных, оздоровительных, военных организациях, библиотеках, лекториях, планетариях и других учреждениях культуры, а также в физкультурно-оздоровительных, спортивных сооружениях, и на расстоянии ближе, чем сто метров от занимаемых ими зданий, строений, сооружений.
It comprises a museum, two theatres, an amphitheatre, an auditorium, an administrative building and the aforementioned centre, among other buildings.
В настоящее время там располагаются, в частности, музей, два театра, амфитеатр, конференц-зал, административное здание, Центр исследования и сохранения культурного наследия.
The Rory Gilmore auditorium.
Конференц-зал имени Рори Гилмор.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test