Translation examples
The Committee was informed that audit reviews were an integral part of the UNMEE liquidation process.
Комитет был информирован о том, что аудиторские проверки являются неотъемлемой частью процесса ликвидации МООНЭЭ.
In-depth, audit reviews in 2002 of programmes administered at Headquarters included that of the procurement function.
Подробная аудиторская проверка программ, управляемых из штаб-квартиры в 2002 году, включала в себя проверку функции материально-технического обеспечения.
15. The additional requirements resulted from the hiring of a senior military officer to conduct the military operational audit review.
15. Дополнительные потребности обусловлены наймом старшего офицера для проведения военной оперативной аудиторской проверки.
The audit reviewed in detail 35 of the 199 functional projects that received grants during the period 2001-2003.
В ходе аудиторской проверки были подробно проанализированы 35 из 199 функциональных проектов, получивших субсидии в период 20012003 годов.
Review reports from the corporate skill audit review, the HR process review and the global staff survey.
Анализ отчетов об общеорганизационных обзорах аудиторской проверки уровня квалификации персонала, анализа кадровых процедур и Глобального обследования положения сотрудников
The Board of Inquiry concluded that the equipment might have been lost through fraud or negligence involving UNTAC staff members and called for an audit review of the Electronic Data Processing Section.
Ревизионная комиссия пришла к выводу о том, что это оборудование, возможно, было утеряно вследствие злоупотреблений или халатности, в которых виновны сотрудники ЮНТАК, и призвала провести аудиторскую проверку в Секции оборудования для электронной обработки данных.
(b) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the audit review of the utilization and management of General Assembly funds (resolution 58/295) (see also item 125 above);
b) записка Генерального секретаря, препровождающая доклад Управления служб внутреннего надзора об аудиторской проверке использования средств, ассигнованных Генеральной Ассамблеей, и управления этими средствами (резолюция 58/295) (см. также пункт 125 выше);
The report was prepared on the basis of analysis of replies to a JIU questionnaire prepared for this report and a detailed audit review of contract documents and other information covering over 100 outsourced contracts, listed in annex II, still in force in 1999 and 2000.
6. Доклад был подготовлен на основе анализа ответов на вопросник ОИГ, подготовленный для настоящего доклада, и детальной аудиторской проверки контрактной документации и иной информации, касающейся более чем ста контрактов на внешний подряд, перечисленных в приложении II и все еще имевших силу в 1999 и 2000 годах.
Transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the audit review of the utilization and management of General Assembly funds (resolution 58/295) (to be issued also under items 110, 123, 125, 129, 130,132, 133, 134, 138, 139 and 140)
препровождающая доклад Управления служб внутреннего надзора об аудиторской проверке использования средств, ассигнованных Генеральной Ассамблеей, и управления этими средствами (резолюция 58/295) (будет также издан по пунктам 110, 123, 125, 129, 130, 132, 133, 134, 138, 139 и 140);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test