Translation for "atypic" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Bronchopneumonia Primary atypical, other and unspecified pneumonia
Первичная атипичная, иная и точно не определенная пневмония
The author cannot take medicines, since she also has atypical hypersensitivity to medicines.
Автор не может принимать медицинские препараты, поскольку у нее также атипичная сверхчувствительность к лекарствам.
Furthermore, the careers of women are often atypical; they often do not have the right to a minimum pension.
Кроме того, трудовой стаж женщин часто бывает атипичным и зачастую не дает права на минимальную пенсию.
These two phenomena -- an atypical army and institutionalized impunity -- are the real and profound weaknesses of the political system in Guinea.
Эти два феномена - атипичная армия и организованная безнаказанность составляют подлинные и глубокие недостатки гвинейской политической системы.
The same is true for the new atypical antipsychotic medications, intended to control the psychic and behavioural symptoms that are the primary causes of institutionalization.
Также обстоит дело с атипичными нейролептиками последнего поколения для борьбы с психоповеденческими симптомами, которые являются главной причиной помещения людей в психиатрические лечебницы.
Checks are then carried out on strata groups to eliminate the most atypical prices from the calculation and avoid over—erratic index trends.
Затем производятся проверки на уровне объединенных типических групп, для того чтобы исключить из расчета наиболее атипичные цены и не учитывать наиболее беспорядочные отклонения индексов.
The Government of Egypt reported that amineptine was registered as an atypical antidepressant under the brand name "Survector 100" and that, in 2000, the Ministry of Health had banned it from the market.
3. Правительство Египта сообщило, что аминептин был зарегистрирован под торговым наименованием "Survector 100" как атипичный антидепрессант и что в 2000 году Министерство здравоохранения запретило продажу этого препарата.
The existence and spread of escape pathogens (e.g. HCV) characterized by antigens expression with atypical serological response pose a grave danger, because this hampers significantly the effectiveness of diagnosis and preventive vaccination.
Существование и распространение ускользающих (эскейп) патогенов (например, вируса гепатита С), отличительной чертой которых является экспрессия антигенов с атипичными серологическими свойствами, представляет большую опасность, так как значительно снижает эффективность диагностики и вакцинопрофилактики.
40. INSEE systematically analyses the profile of the dwellings thus constituted and, in the event of any atypical development, such as a sharp fall followed by a sharp rise, requests the DirectorateGeneral to identify any management artefacts.
40. НИСЭИ систематически анализирует профиль составленных таким образом рядов данных о жилищах и в случае атипичной динамики (например, значительное увеличение после значительного снижения) обращается к ГНУ с целью выявления возможных погрешностей в управлении.
This means they will be virtually excluded from reasonably paying formal employment, forced either into atypical or vulnerable forms of formal employment with low pay or the informal sector with limited legal protection.
Это означает, что молодежи практически закрыт доступ к связанной с разумным вознаграждением занятости в формальном секторе и она вынуждена довольствоваться атипичными и уязвимыми формами занятости в формальном секторе с низкой оплатой или же устраиваться на работу в неформальный сектор, где практически отсутствует правовая защита.
- You started with atypicals?
- Ты начала с атипичных?
That's an atypical motor response.
Это атипичная двигательная реакция.
It was an atypical presentation.
Это было атипичное представление.
Thus the word atypical.
Поэтому я и сказала "атипичная".
The kidnapper's got an atypical profile.
У похитителя атипичный профиль.
I prefer the term "neuro-atypical."
Я предпочитаю термин "нейро-атипичная".
The patient had an atypical anaphylaxis.
У пациента была атипичная анафилаксия.
A Mallory-Weiss tear, atypical presentation.
Повреждение Меллори-Вейсс, атипичное представление.
I explained that I'm neuro-atypical.
Я объяснила, что я нейро-атипичная.
Could be some sort of atypical septic reaction.
Возможно, какая-нибудь атипичная септическая реакция.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test