Translation for "at separated" to russian
Translation examples
(a) The reasons for the separation;
a) причинах отделения от семьи;
SEPARATION OF PART OF THE TERRITORY
ОТДЕЛЕНИЕ ЧАСТИ ТЕРРИТОРИИ
Separation of audit and consultancy;
а) отделение аудита и консалтинга;
Separation of State and religion
Отделение религии от государства
Quality of separated polymers
Качество отделенных полимеров
Operational Industrial Scale WEEE separation technologies and their potential to separate PBDE-containing plastic:
ПБДЭ Применяемые на промышленных установках технологии отделения ОЭЭО и их возможности по отделению пластиков, содержащих ПБДЭ
The separation of different trades and employments from one another seems to have taken place in consequence of this advantage.
По-видимому, отделение друг от друга различных профессий и занятий вызывалось этим преимуществом.
The separation of the judicial from the executive power seems originally to have arisen from the increasing business of the society, in consequence of its increasing improvement.
Отделение власти судебной от исполнительной вначале произошло, по-видимому, от увеличения дел общества в результате его развития.
The nature of agriculture, indeed, does not admit of so many subdivisions of labour, nor of so complete a separation of one business from another, as manufactures.
Правда, земледелие по самой природе своей не допускает ни такого многообразного разделения труда, ни столь полного отделения друг от друга различных работ, как это возможно в мануфактуре.
In order to make every individual feel himself perfectly secure in the possession of every right which belongs to him, it is not only necessary that the judicial should be separated from the executive power, but that it should be rendered as much as possible independent of that power.
Для того чтобы каждый отдельный человек чувствовал полную безопасность во владении всеми принадлежащими ему правами, не только необходимо отделение судебной власти от исполнительной, но необходимо судебную власть сделать насколько возможно независимой от власти исполнительной.
Separation of duties; and
с) разделение обязанностей; и
Separation of infrastructure
Разделение инфраструктуры
- materials separation,
- разделение материалов;
- Separated plutonium,
- разделенный плутоний;
You have never been good at separating your work and your personal life.
Ты никогда не была хороша в разделении своей работы и личной жизни.
It was ultimately decided that this project was not to be the one they were going to use to separate uranium.
В конце концов было решено, что наш метод для разделения изотопов урана использоваться не будет.
So he told me about the problem of separating different isotopes of uranium to ultimately make a bomb.
И рассказал мне о проблеме разделения изотопов урана с целью создания бомбы.
They saw there could be no such continuity without separating human stock from animal stock—for breeding purposes.
Они понимали также, что такая преемственность невозможна без разделения людей и животных – для наших евгенических программ.
She was now decanting the mysteriously separated ingredients of her poison into ten different crystal phials.
Теперь она разливала загадочным образом разделенные ею ингредиенты своей отравы по десяти хрустальным флакончикам.
The Greek word apoikia, on the contrary, signifies a separation of dwelling, a departure from home, a going out of the house.
греческое слово apoikia, напротив, означает разделение жилья, отъезд с родины, уход из дома.
It consists of nothing but middling to large desert islands separated by very pretty but annoyingly wide stretches of ocean.
Она состоит из необитаемых островов и островков, разделенных очень красивыми, но до отвращения необъятными океанскими просторами.
I would sit in because I understood the theory of how our process of separating isotopes worked, and so they’d ask me questions and talk about it.
Меня включили в его состав потому, что я разбирался в теории нашего процесса разделения изотопов и мог отвечать на связанные с ней вопросы.
He had a process for separating the isotopes of uranium (different from the one which was ultimately used) that he wanted to try to develop.
Боб придумал процесс разделения таких изотопов (отличный от того, который в конечном счете использовали) и хотел довести этот процесс до окончательного ума.
Los Alamos was going to make the bomb, but at Oak Ridge they were trying to separate the isotopes of uranium—uranium 238 and uranium 235, the explosive one.
Назначение Лос-Аламоса состояло в создании бомбы, а в Ок-Ридже велись работы по разделению изотопов урана — урана-238 и урана-235, пригодных для создания взрывного устройства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test