Translation for "at origin" to russian
Translation examples
It was originally developed in the early 1990s.
Она была первоначально разработана в начале 90-х годов.
The original contract was signed at the beginning of the performance period.
Первоначальный контракт был заключен в начале периода исполнения бюджета.
At the outset of these remarks, I referred to the origins of the United Nations.
В начале своего выступления я говорил об истоках Организации Объединенных Наций.
The number of refugees was significantly higher than originally estimated at the outset of the crisis.
Численность беженцев значительно превысила оценки, сделанные в начале кризиса.
It begins with background information on the Foundation, including its origins and objectives.
В начале в нем сообщаются общие сведения о Фонде, включая его историю и цели.
As pointed out at the beginning of this section, contributions originate from bilateral and multilateral sources.
Как указывалось в начале этого раздела, эти взносы поступали из двусторонних и многосторонних источников.
In early May 2010 they delivered the original notebooks and tapes.
В начале мая 2010 года оно передало оригиналы записных книжек и магнитофонные пленки.
The original modelled pH in the beginning of 1900 would not be reached
Смоделированный первоначальный показатель pH, зарегистрированный в начале 1900 года, не будет достигнут до 2050 года.
All speakers' PowerPoint presentation handouts will be distributed at the start of the discussions in their original language.
Тексты выступлений всех докладчиков будут распространены в начале обсуждения на языке оригинала.
Original Order of the Phoenix,” growled Moody. “Found it last night when I was looking for my spare Invisibility Cloak, seeing as Podmore hasn’t had the manners to return my best one… thought people might like to see it.” Harry took the photograph.
— Орден Феникса, каким он был в самом начале, — прорычал Грюм. — Наткнулся вчера вечером, когда искал другую мантию-невидимку. Подмор, учтивец такой, не посчитал нужным вернуть мне мою лучшую… Я подумал, может, люди захотят взглянуть. Гарри взял карточку. Сфотографированные сидели небольшой группой.
Origin refers to the country of origin of the product.
Понятие "происхождение" означает страну происхождения продукции.
Similarly, whether a person is of English national origin, Australian national origin, Indian national origin or any other national origin, the requirements remain constant.
Одни и те же требования предъявляются к лицам английского происхождения, австралийского происхождения, индийского происхождения и любого другого национального происхождения.
In the same article, the reference to "origin" included both ethnic and national origin.
В этой статье под "происхождением" понимается как этническое, так и национальное происхождение.
Hence the origin of the representation of burghs in the states-general of all the great monarchies in Europe.
Таково происхождение представительства городов в сословных собраниях всех больших монархий Европы.
A low field desk at one side was strewn with papers from which lifted the aroma of their spice origin.
Низкий походный стол у стены был завален бумагами – исходивший от них аромат Пряности говорил о происхождении материала: фримены делали бумагу из отходов переработки меланжи.
Hence the origin of the first manufactures for distant sale that seem to have been established in the western provinces of Europe after the fall of the Roman empire.
Таково происхождение первых мануфактур для продажи на отдаленный рынок, которые, по-видимому, возникли в западных областях Европы после падения Римской империи.
Whatever human reason could either conclude or conjecture concerning them, made, as it were, two chapters, though no doubt two very important ones, of the science which pretended to give an account of the origin and revolutions of the great system of the universe.
Все, что человеческий разум мог заключать или предполагать относительно них, составляло как бы две главы, притом, без сомнения, две очень важные главы той науки, которая хотела объяснить происхождение и изменения великой системы вселенной.
Katerina Ivanovna observed contemptuously that her origins were known to all, and that it was stated in print on that same certificate of merit that her father was a colonel, and that Amalia Ivanovna's father (if she had any father) must have been some Petersburg Finn who sold milk;
а что у ней буль фатер аус Берлин, и таки длинны сюртук носиль, и всё делаль: пуф, пуф, пуф!» Катерина Ивановна с презрением заметила, что ее происхождение всем известно и что в этом самом похвальном листе обозначено печатными буквами, что отец ее полковник;
The teachers of those doctrines, though perhaps in other respects not more learned than many of the divines who defended the established church, seem in general to have been better acquainted with ecclesiastical history, and with the origin and progress of that system of opinions upon which the authority of the church was established, and they had thereby some advantage in almost every dispute.
Проповедники этих учений, которые в других отношениях не отличались, пожалуй, большей ученостью, чем многие из священников, защищавших официальную церковь, в общем, по-видимому, были лучше ознакомлены с церковной историей, происхождением и развитием той системы идей, на которой покоится авторитет церкви.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test