Translation for "at night had" to russian
Translation examples
Convention No. 89: In its 2003 Direct Request, the Committee noted that following the adoption of the new Labour Code, Act No. 53/2003, the general prohibition against the employment of women at night had been repealed and therefore effect was no longer given to the provisions of the Convention.
Конвенция № 89: В своем прямом запросе, сделанном в 2003 году, Комитет отметил, что после принятия нового Трудового кодекса (Закон № 53/2003) общий запрет на использование женского труда в ночное время был отменен, и в связи с этим утратили силу положения Конвенции.
Carabineros personnel found that the body was that of the above—mentioned person and showed burn marks on one hand, which were said to have been caused by contact with an electric cable. This cable, combined with the rain which had fallen during the night, had allegedly produced an electric shock, which was assumed to be the cause of death.
Карабинеры установили, что на одной руке обнаруженного тела имелись следы ожогов, явившихся следствием соприкосновения с электрическим проводом, в результате которого, учитывая дождливую погоду в ночное время, произошел разряд, явившийся, судя по всему, причиной смерти.
64. The delegate of Denmark introduced document TRANS/WP.1/1999/25 which described the circumstances in which his country, during the redesigning of the H,7 (handicapped person) sign to enable illumination at night, had been approached by Rehabilitation International which claimed to hold the copyright to that sign designed by Susan Koefoed in 1969.
64. Делегат Дании представил документ TRANS/WP.1/1999/25 с изложением обстоятельств, при которых в ходе изменения формы знака H,7 (Инвалид) с целью обеспечения возможности освещения этого знака в ночное время к его стране обратилось Международное сообщество по восстановлению трудоспособности, которое заявило о своем авторском праве на этот знак, разработанный в 1969 году Сюзанной Кофод.
67. The issue of the copyright of signs and signals, raised by the delegate of Denmark at the thirty-first session, was postponed until the next session of the Working Party, when the delegate of Denmark would provide a note describing the circumstances in which his country, during the redesigning of the H,7 (handicapped person) sign to enable illumination at night, had been approached by an organization which claimed to hold the copyright to that sign.
65. Рассмотрение вопроса об авторском праве на знаки и сигналы, который был затронут делегатом Дании на тридцать первой сессии, было отложено до следующей сессии Рабочей группы, в ходе которой делегат Дании представит записку с изложением обстоятельств обращения к его стране в ходе изменения формы знака H,7 (Инвалид) с целью освещения этого знака в ночное время одной из организаций, которая заявила о своем авторском праве на этот знак.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test