Translation for "at excelled" to russian
Translation examples
United States factors of excellence
Причины превосходства Соединенных Штатов
The need to find an equilibrium, and then a slight edge or advantage, drives parties to seek greater excellence.
Необходимость обеспечения равновесия, а затем и небольшого перевеса или превосходства побуждает стороны стремиться к большему совершенству.
Utilize ECE’s nature as a forum/ centre of excellence for establishing partnerships between Governments and the private sector;
● структура ЕЭК будет использоваться в качестве форума/"центра превосходства" для налаживания партнерских связей между правительствами и частным сектором;
These earlier, elite, academic secondary schools (based on the values of elitism and excellence) and the later religious, popular schools bifurcated access to education; schools were segregated by religion and class.
Эти ранние элитные классические средние школы (основанные на ценностях элитности и превосходства) и появившиеся позднее религиозные народные школы обеспечивали два канала для получения образования; школы были сегрегированы по принципу религиозной и классовой принадлежности.
53. The Secretariat has advised that divisional training plans have been developed and submitted to HRM for consolidation. HRM will organise seminars focussed on strengthening technical excellence in the areas of emphasis of the Medium-term Programme framework for 2004-2007.
53. Секретариат сообщил о том, что отдельские планы подготовки кадров были разработаны и представлены для сведения воедино Сектору управления людскими ресурсами, который организует семинары, направленные на укреп-ление технического превосходства в приори-тетных областях рамок среднесрочной про-граммы на 2004–2007 годы.
89. Mr. PARK (Republic of Korea) said that the globalization of the economy since the end of the cold war had been marked by three distinct features: a deepening linkage between the economies of developed and developing countries, and intensified competition for economic excellence; the emergence of a new consensus on the importance of a market-oriented development strategy, and enhanced economic performance by those developing countries which had pursued a market-oriented and linkage-intensive development strategy; and the increasing marginalization of some developing countries, particularly the least developed and some African countries.
89. Г-н ПАК (Республика Корея) говорит, что для глобализации мировой экономики после окончания "холодной войны" были характерны три особенности: углубление связи между экономиками развитых и развивающихся стран и усиление конкуренции с целью добиться экономического превосходства; формирование нового консенсуса по вопросу о важном значении стратегии развития, сориентированной на рынок, и улучшение экономических показателей тех развивающихся стран, которые осуществляют сориентированную на рынок стратегию комплексного развития, и все большая маргинализация некоторых развивающихся стран, особенно наименее развитых стран и некоторых стран Африки.
Rivalship and emulation render excellency, even in mean professions, an object of ambition, and frequently occasion the very greatest exertions.
Соперничество и борьба делают первенство и превосходство даже в маловажных профессиях целью честолюбия и часто вызывают величайшие усилия.
The most opulent nations, indeed, generally excel all their neighbours in agriculture as well as in manufactures; but they are commonly more distinguished by their superiority in the latter than in the former.
Самые богатые народы, конечно, обыкновенно идут впереди своих соседей как в области земледелия, так и промышленности, но их превосходство обычно больше проявляется в промышленности, чем в земледелии.
I am sure that the text is an excellent one.
Я уверен, что самто текст превосходен.
The quality of the data is excellent and is exceeding specifications.
Высокое качество данных превосходит все ожидания.
394. Reproductive health is excellent in Sweden.
394. Уровень репродуктивного здоровья в Швеции превосходит все ожидания.
In this programme female by far excel male participation, thereby compensating the disadvantage in the formal/regular education.
В рамках этой программы показатели у женщин намного превосходили показатели среди мужчин, компенсируя тем самым их отставание в системе официального/формального образования.
3. Ms. Spoljaric (Switzerland) said that the annual report of the Commissioner-General was excellent and her letter of transmittal would provide context for the Committee's debate.
3. Г-жа Спольярич (Швейцария) говорит, что ежегодный доклад Генерального комиссара превосходен, а препроводительное письмо формирует контекст для обсуждения в Комитете.
48. Turning to the topic of reservations to treaties (A/51/10, chap. VI), he said that the Special Rapporteur's second report (A/CN.4/477 and Add.1) was excellent.
48. Переходя к теме оговорок к международным договорам (A/51/10, глава VI), он говорит, что второй доклад Специального докладчика (A/CN.4/477 и Add.1) превосходен.
This and the excellent repayment records on its loans have been a contributory factor for its investment grade from international rating agencies, which is higher than the ratings of most Latin American countries.
Это обстоятельство и превосходная репутация по возврату займов способствуют присвоению ей высокого инвестиционного рейтинга международными рейтинговыми агентствами, который у КАФ превосходит рейтинг большинства стран Латинской Америки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test