Translation for "at distinguished" to russian
Translation examples
2008: Distinguished Alumnus of Auckland University.
2008 год: Заслуженная выпускница Оклендского университета.
Distinguished Fellow, Observer Research Foundation
заслуженный член Исследовательского Фонда Обсервер, Индия
1998 Distinguished Graduate Award of the University of the West Indies
1998 год Награда <<Заслуженный выпускник>> от Вест-Индского университета
The Most Distinguished Alumni Medal (Cornell University, 1994)
Медаль наиболее заслуженного выпускника (Корнелльский университет, 1994 год)
His international reputation for distinguished public service has been recognized in over a dozen countries.
Его международный авторитет, заслуженный им благодаря беззаветной службе обществу, был признан во многих странах.
This document is without a doubt consistent with the well-deserved reputation of the distinguished jurists that constitute the Commission.
Без всякого сомнения, этот документ соответствует заслуженной репутации выдающихся юристов, входящих в состав Комиссии.
Awards Distinguished as one of the 100 most outstanding women of the century in Panama (1903-2003).
Отмечена как одна из 100 наиболее заслуженных женщин Панамы в прошедшем столетии (1903 - 2003 годы)
Allow me to join other distinguished speakers in congratulating Mr. Opertti on his deserved election.
Позвольте мне присоединиться к другим уважаемым ораторам и поздравить г-на Опертти с его заслуженным избранием на пост Председателя.
Inage Rennert Distinguished Professor of Law, Global Law Program, New York University (1994- )
Заслуженный профессор права программы Инаге Реннерта, глобальная программа права, Нью-йоркский университет (1994 год - )
Prodipto Ghosh (Distinguished Fellow and Director, Earth Science and Climate Change Division, The Energy and Resources Institute)
Продипто Гхош (заслуженный научный сотрудник и директор Отдела науки о Земле и изменения климата, Институт энергетики и ресурсов)
The Order of long and distinguished service.
Орден <<За продолжительную службу и выдающиеся заслуги>>.
Distinguished Achievement Award, 1986
Награда за выдающиеся достижения, 1986 год
Honours and awards for distinguished service
Почетные звания и награды за выдающиеся заслуги
Distinguishing sign of the State issuing the certificate: .
Отличительный знак государства, выдавшего свидетельство:
In the light of the remarks by various distinguished participants,
принимая во внимание замечания ряда выдающихся участников,
This body and its predecessors have a distinguished history.
Этот орган и его предшественники имеют выдающуюся историю.
1995 Distinguished Researcher Award, University of the Witwatersrand.
Премия за выдающиеся исследования, Университет Витватерсранда.
Ghana Book Award for Distinguished Writers, 1980.
Премия Ганы для выдающихся писателей, 1980 год.
`the distinguishing sign of the Contracting Party issuing the card.
отличительный знак Договаривающейся стороны, выдающей карточку.
The public admiration which attends upon such distinguished abilities makes always a part of their reward; a greater or smaller in proportion as it is higher or lower in degree.
Общественный почет, окружающий такие выдающиеся таланты, всегда составляет часть их вознаграждения, большую или меньшую в зависимости от степени этого почета.
A man of rank and fortune is by his station the distinguished member of a great society, who attend to every part of his conduct, and who thereby oblige him to attend to every part of it himself.
В силу своего положения человек знатный и состоятельный является заметным и выдающимся членом большого общества, которое следит за каждым его шагом и таким образом вынуждает его самого следить за собственным поведением.
In England, accordingly, the church is continually draining the universities of all their best and ablest members; and an old college tutor, who is known and distinguished in Europe as an eminent man of letters, is as rarely to be found there as in any Roman Catholic country.
Ввиду этого в Англии церковь постоянно отнимает у университетов всех их лучших и способнейших членов, и здесь столь же редко можно найти, как и в любой римско-католической стране, старого университетского преподавателя, который был бы известен в Европе как выдающийся ученый.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test