Translation for "at a run" to russian
Translation examples
adverb
With sixty seconds' worth of distance run,
Часов и дней неумолимый бег, --
Another suspect is currently on the run, and an international warrant has been issued for his arrest.
Другой подозреваемый в настоящий момент находится "в бегах" и объявлен в международный розыск.
Because of a disability resulting from a fall, he held his right hip as he was running.
Повредив при падении правую ногу, он держался на бегу за правое бедро.
(d) Advancing its annual day run ("CISM Day Run"), a worldwide event aimed at promoting the practice of sports within military and civilian communities as a component of health and social lifestyle.
d) пропагандирование проведения ежегодного дня бега (<<День бега МВСС>>) -- международного мероприятия, направленного на поощрение спортивных занятий в военной и гражданской среде в качестве необходимой составляющей здорового и общественно активного образа жизни.
Hobbies History, tennis and long-distance running (10 marathon events 1990-1999).
Хобби: история, теннис и бег на длинные дистанции (участие в десяти марафонах, 1990 - 1999 годы).
In 2005, only few trials were conducted, but unfortunately the main organizers of this "business" are still free and/or on the run.
В 2005 году было проведено всего несколько судебных процессов, но, к сожалению, главные организаторы этого "бизнеса" все еще на свободе и/или в бегах.
50 steps at a walk, 50 at a run.
Тогда 50 шагов шагом, 50 бегом.
So somebody started on a run.
Кто-то пустился бегом.
You’re on the run from the law!”
Ты в бегах от правосудия!
“Leave it to me—RUN!”
— Предоставь это мне… Беги!
Disguise yourselves and run.
Измените внешность и бегите.
Harry, run and catch him.
Гарри, беги и поймай его!
“WHAT ARE YOU WAITING FOR?” Harry bellowed. “RUN!”
— ЧЕГО ВЫ ЖДЕТЕ? — заорал он. — БЕГИТЕ!
Ben, run and help Harry.
Бен, беги и помоги Гарри догнать его...
“So, you three have been on the run how long?”
— Выходит, вы трое в бегах.
“Oh, my—” Hermione gasped. “He didn’t take his potion tonight! He’s not safe!” “Run,” Black whispered. “Run.
— Господи! — ахнула Гермиона. — Он же сегодня не принял зелье! Он опасен! — Бегите! — негромко крикнул Блэк. — Бегите немедленно!
It has now been under consideration in the General Assembly for 19 years running.
С тех пор этот вопрос обсуждается в Генеральной Ассамблее вот уже 19 лет подряд.
In 2001, the number of self-inflicted deaths in prison fell for the second year running.
В 2001 году второй год подряд наблюдалось снижение числа самоубийств в тюрьмах.
This was made evident by the completion, for the second year running, of the coordinated work plans by December.
Это подтверждается выполнением, второй год подряд, согласованных планов работы к декабрю.
Among them is Osama Barah, whose period of detention has been renewed for the seventh time running.
В их числе - Осама Бара, срок задержания которого продлевался семь раз подряд.
For the second year running, the international community is faced with the serious and tragic situation in Bosnia and Herzegovina.
Вот уже второй год подряд международное сообщество рассматривает серьезное и трагическое положение в Боснии и Герцеговине.
19. Mental health-care services in Norway have been strengthened for several years running.
19. Услуги по охране психического здоровья в Норвегии улучшаются на протяжении нескольких лет подряд.
14. Gross fixed capital formation (measured as a percentage of GDP) fell for the fourth year running in 2002.
14. 2002 год стал четвертым годом подряд, когда сократился объем валовых вложений в основной капитал.
In commercial shipping, tonnage growth in excess of 30 per cent yearly was maintained for the third year running.
В секторе коммерческого судоходства рост тоннажа судов более чем на 30 процентов в год отмечался уже третий год подряд.
The Christian Palestinians have now been deprived for the fourth year running of participating in the religious festivities in the City of Jerusalem.
Палестинцы христианского вероисповедания уже четвертый год подряд не имеют возможности участвовать в религиозных празднествах, проходящих в Иерусалиме.
Gryffindor House, meanwhile, largely thanks to their spectacular performance in the Quidditch Cup, had won the House championship for the third year running.
Гриффиндор, в основном благодаря великолепному выступлению на матче за квидишный кубок, выиграл кубок школы вот уже третий год подряд.
and every little while the prettiest kind of girls, with the tears running down their cheeks, would up and ask him would he let them kiss him for to remember him by; and he always done it; and some of them he hugged and kissed as many as five or six times-and he was invited to stay a week;
и самые хорошенькие девушки то и дело вставали с места и со слезами на глазах просили позволения поцеловать его – просто так, на память, а он всегда соглашался и некоторых обнимал и целовал раз пять-шесть подряд;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test