Translation for "associated with living" to russian
Translation examples
168. The aim of the Training and Resource Unit is to develop training strategies to ensure that government departments, statutory bodies and other organizations gain the required awareness and skills to meet the challenge associated with living and working in a multi-ethnic society.
168. Учебно-консультационная группа призвана разрабатывать стратегии профессиональной подготовки в целях обеспечения того, чтобы сотрудники правительственных министерств, государственных учреждений и других организаций приобрели необходимую подготовку и навыки для решения задач, связанных с жизнью и работой в многоэтническом обществе.
Existing literature has identified the following issues faced by the urban poor: (a) limited access to income and employment; (b) inadequate and insecure living conditions; (c) poor infrastructure and services; (d) vulnerability to risks such as natural disasters, environmental hazards and health risks particularly associated with living in slums; (e) space issues, which inhibit mobility and transport; and (f) inequality, which is closely linked to problems of exclusion.
В существующей литературе выделены следующие проблемы городской бедноты: а) ограниченный доступ к доходам и занятости; b) неадекватные и небезопасные условия жизни; c) плохие инфраструктура и услуги; d) уязвимость к таким рискам, как стихийные бедствия, экологические опасности и риски для здоровья, особенно связанные с жизнью в трущобах; e) пространственные проблемы, препятствующие мобильности и поездкам; и f) неравенство, которое тесно связано с проблемами отчуждения.
Many households buy dwellings in these buildings because it is fashionable, without knowledge of the potential problems associated with living in such buildings.
Многие владельцы приобретают жилье в этих домах по соображениям престижности, не зная при этом тех потенциальных проблем, которые связаны с проживанием в таких зданиях.
15. The mine awareness programme is designed to reduce casualties related to mines and other explosive devices by educating the public in the identification and avoidance of risks associated with living in a mine-contaminated environment.
15. Программа информирования населения о минной угрозе нацелена на уменьшение количества жертв, связанных с минами и другими взрывными устройствами, посредством ознакомления населения с методами, позволяющими выявлять риски, связанные с проживанием в условиях минной опасности, и избегать их.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test