Translation for "associated with any" to russian
Translation examples
Easy links to meta data associated with any series
будет обеспечено беспрепятственное получение метаданных, связанных с любыми рядами данных
an individual, group, undertaking or entity associated with any of the persons covered by (a), (b)(i) or (b)(ii),
iii) физического лица, группы, предприятия или организации, связанной с любым из лиц, указанных в пунктах (а), (b)(i) или (b)(ii);
On the other hand, moving them to a new location would also inevitably involve capital expenditure, and the risks associated with any such move.
С другой стороны, их перемещение будет также неизбежно связано с капиталовложениями и рисками, связанными с любым таким перемещением.
The transfer of "technology" directly associated with any goods controlled in the Annex is controlled according to the provisions in each Item to the extent permitted by national legislation.
Передача <<технологии>>, непосредственно связанной с любыми товарами, контролируемыми согласно приложению, контролируется в соответствии с положениями каждого раздела в той мере, в какой это допускает национальное законодательство.
66. Also, the Central Board of Prison Service took action to make prison officials and employees sensitive to the issues associated with any form of intolerance.
66. Кроме того, Центральный совет тюремной службы принял меры к тому, чтобы должностные лица и сотрудники пенитенциарных учреждений были осведомлены о проблемах, связанных с любой формой нетерпимости.
It may involve the transfer of "technical data". The "technical assistance" directly associated with any item in the annexes will be subject to a degree of scrutiny and control to the extent permitted by national legislation.
Она может включать передачу "технических данных". "Техническая помощь", непосредственно связанная с любым указанным в приложениях средством, будет подвергаться определенной проверке и контролю в масштабах, разрешенных национальным законодательством.
The Organization should adopt, as part of its decision-making process, a consistent method for the identification, assessment, mitigation, monitoring and communication of risks associated with any of its processes and functions;
Организация должна в рамках своего процесса принятия решений обеспечивать последовательное выявление, оценку снижения и мониторинг рисков, связанных с любыми из ее процессов и функций, и распространение информации о них;
Kidney biopsy showed she had iga nephropathy, which could be caused by or associated with any of these conditions.
Биопсия почки показала IgA-нефропатию, которая могла быть вызвана или связана с любым из этих состояний.
She expressed the hope that the current review would not stress costs and savings associated with any particular future recommendations.
Оратор выразила надежду, что текущий обзор не будет делать акцент на расходах и экономии, связанных с какими-либо будущими рекомендациями.
It would appear to be an outgrowth of extremism, hatred or revenge and was not associated with any given region, culture, religion or nationality.
Как представляется, он является одним из результатов экстремизма, ненависти или мести и не связан с каким-либо конкретным регионом культурой, религией или национальностью.
85. At the present stage, it is not possible to make an estimation of the costs associated with any particular option for a future international arrangement and mechanism.
85. На нынешнем этапе невозможно произвести расчеты затрат, связанных с каким-либо конкретным вариантом будущего международного соглашения и механизма.
The information carried by environmental indicators is usually broader than that which is directly associated with any particular statistical variable.
Содержащаяся в экологических показателях информация обычно имеет более общий характер, чем сведения, непосредственно связанные с каким-либо отдельным видом статистических данных.
The vast majority of the killings did not appear to be associated with any suspicion that the victims were personally associated with the April 1994 massacres of Tutsis.
Подавляющее большинство убийств, по-видимому, не было связано с какими-либо подозрениями в том, что эти жертвы были лично замешаны в массовых убийствах тутси, совершенных в апреле 1994 года.
However, since a public- and private-key pair has no intrinsic association with any person, the addressee needs additional assurance about the usefulness of the public key to identify the signatory.
Однако в силу того, что пара ключей - публичный и частный - непосредственно не связана с каким-либо конкретным лицом, адресату необходимо иметь дополнительную гарантию того, что публичный ключ идентифицирует подписавшего.
Here the United States is subjecting the privilege of motor vehicle registration to the condition that the registrant comply with local parking laws or pay parking fines associated with any failure to do so.
В данном случае Соединенные Штаты оговаривают регистрацию автомашины тем условием, что лицо, автомашина которого регистрируется, должно соблюдать местные законы, регулирующие постановку автомашин на стоянку, или платить штрафы, связанные с каким-либо нарушением этих законов.
With a view to ensuring transparency, credibility and impartiality, Mr. Nasser al-Rayyes recused himself from the Commission because his membership conflicted with the provisions of the United Nations model protocol for national commissions of inquiry, notably the provision that commission members should not be closely associated with any individual, government entity, political party or other organization potentially implicated in the alleged violations, or an organization or group associated with the victim.
В целях обеспечения транспарентности, доверия и беспристрастности Нассер Райес заявил о выходе из состава Комиссии, поскольку его членство в ней противоречило положениям типового протокола Организации Объединенных Наций для национальных комиссий по расследованию, в частности положению о том, что члены комиссии не должны быть тесно связаны с каким-либо физическим лицом, государственным органом, политической партией или другой организацией, потенциально связанной с предполагаемыми нарушениями, или организацией или группой, связанными с жертвой.
- Have you been associated with any known criminals?
- Ты был связан с какими-либо известными преступниками?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test