Translation for "assistance center" to russian
Assistance center
Translation examples
In 1983, furthermore, the Foundation opened the International Refugee Assistance Center in Tokyo.
Затем, в 1983 году, Фонд открыл Международный центр помощи беженцам в Токио.
The assisting centers created based on appropriate standards will serve as a shelter for domestic violence victims.
Созданные на основе соответствующих стандартов центры помощи будут служить в качестве приютов для жертв бытового насилия.
Claims may be submitted to the claims personnel, who regularly visit detention facilities, or they may be presented to the Iraqi Assistance Center.
Иски могут подаваться сотрудникам по искам, которые регулярно посещают центры содержания под стражей; кроме того, они могут быть поданы в Иракский центр помощи.
To provide victims with trauma counseling, psychological assessment, medical support and legal assistance, centers on sexual violence against children were established.
Для оказания потерпевшим помощи при психологических травмах, организации психологической диагностики и оказания медицинской и юридической помощи были созданы центры помощи детям, пострадавшим от насилия.
National legislation includes provisions for the establishment of shelters and assistance centers for victims of trafficking and relevant legal basis has been established to regulate their activity.
Национальное законодательство включает положения по созданию приютов и центров помощи жертвам торговли людьми, при этом для регулирования их деятельности была создана соответствующая правовая база.
The same support as for the Indochinese refugees had been provided to a total of 25 Convention refugees at the International Refugee Assistance Center by FY2005.
К 2005 финансовому году в Международном центре помощи беженцам содействие по программам, аналогичным тем, которые предусмотрены для индокитайских беженцев, получили в общей сложности 25 беженцев, которым этот статус предоставлен согласно Конвенции о беженцах.
37. According to recent related decisions, the Ministry of Labor and Social Protection of Population has issued the directives on setting up standards for the accreditation of the non-governmental assistance centers for domestic violence victims.
37. В соответствии с недавно принятыми решениями в этой сфере Министерство труда и социальной защиты населения дало указание разработать стандарты аккредитации негосударственных центров помощи жертвам бытового насилия.
Shelters are provided to the victims of trafficking for 30 days regardless of willingness to cooperate with crime prosecution bodies or testifying against traffickers in human-beings and the victims are assisted by the assistance centers.
Приюты предоставляются жертвам торговли людьми на период в 30 дней независимо от их готовности сотрудничать с органами по расследованию преступлений или давать свидетельские показания в отношении лиц, занимающихся торговлей людьми, при этом центры помощи оказывают пострадавшим необходимую помощь.
21. The Census Bureau designed a Direct Mail postcard that contained contact information for our Telephone Questionnaire Assistance Centers and directed callers to operators in English, Spanish, Chinese, Korean, Vietnamese, and Russian.
21. Бюро переписей разработало почтовую открытку, которая содержала информацию о том, как связаться с нашими центрами помощи в заполнении вопросников по телефону, и номера операторов, владеющих английским, испанским, китайским, корейским, вьетнамским и русским языками.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test