Translation for "assignability" to russian
Translation examples
Law applicable to statutory assignability
Право, применимое в отношении возможности уступки по закону
May assign receivables individually or in bulk assignment [Article 8.1]
Возможна уступка дебиторской задолженности на индивидуальной основе или оптом [статья 8.1]
Representations as to the "existence" or assignability of a receivable
Заверения в отношении "существования" или возможности уступки дебиторской задолженности
May assign future receivables [Article 8.1]
Возможна уступка будущей дебиторской задолженности [статья 8.1]
May assign receivables in bulk [Article 5(a)]
Возможна уступка дебиторской задолженности оптом [статья 5(a)]
May assign future receivables [Article 5(b)]
Возможна уступка будущей дебиторской задолженности [статья 5(b)]
These laws often make such payment rights expressly non-assignable.
Эти законы зачастую прямо исключают возможность уступки прав на такие платежи.
Assignment and contract of assignment or financing contract
Уступка и договор уступки или договор о финансировании
International assignment or assignment of international receivables only
Только международная уступка или уступка международной дебиторской задолженности
For assignments made read contracts of assignment concluded
Вместо "уступки, совершенные" читать "договоры уступки, заключенные".
(b) In the case of an assignment by the initial or any other assignee ("subsequent assignment"), the person who makes that assignment is the assignor and the person to whom that assignment is made is the assignee.
b) в случае уступки первоначальным или любым другим цессионарием ("последующие уступки") лицо, совершающее эту уступку, является цедентом, а лицо, в пользу которого совершается эта уступка, является цессионарием.
(b) In the case of an assignment by the initial or any other assignee ("subsequent assignment"), the person who makes that assignment is the assignor and the person to whom that assignment is made is the assignee. Internationality
b) в случае уступки первоначальным или любым другим цессионарием ("последующая уступка") лицо, совершающее эту уступку, является цедентом, а лицо, в пользу которого совершается эта уступка, является цессионарием.
(a) a receivable arising up to the time of the assignment is transferred at the time of the assignment; and
а) дебиторская задолженность, возникающая до момента уступки, передается в момент уступки; и
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test