Translation examples
The Office can also order asset seizure and confiscation.
Управление также может выносить распоряжения об аресте и конфискации активов.
Qatar reported on specific provisions on asset seizure and confiscation.
Катар сообщил о выполнении отдельных положений об аресте и конфискации активов.
26. Legal advice is to be provided to ensure full incorporation of the provisions of the Convention in domestic laws, particularly with respect to developing a comprehensive system for asset seizure and confiscation.
26. Юридические консультации должны предоставляться для обеспечения полного включения положений Конвенции во внутреннее законодательство, особенно в отношении разработки всеобъемлющей системы изъятия и конфискации активов.
Law enforcement and cooperation provisions (e.g. technical assistance, asset seizure, information exchanges) should be included only insofar as they go beyond those contained in the main Convention.
Положения, касающиеся правоохранительной деятельности и сотрудничества (например, технической помощи, конфискации активов, обмена информацией), следует включать в Протокол только в том случае, если они выходят за рамки положений, содержащихся в основной Конвенции.
Prosecutors, judges and investigators have gained experience in the areas of moneylaundering prosecution and asset-seizure cases by utilizing the mock-trial programme developed by UNODC in Latin America.
В Латинской Америке осуществляется разработанная ЮНОДК программа проведения учебных судебных заседаний, в ходе которых прокуроры, судьи и следователи овладевают опытом ведения судебных дел, связанных с отмыванием денег и конфискацией активов.
Article 8 Law enforcement and cooperation provisions (e.g. technical assistance, asset seizure and information exchanges) should be included only insofar as they go beyond those contained in the Convention.
Статья 8Положения, касающиеся правоохранительной деятельности и сотрудничества (например, оказание технической помощи, конфискация активов и обмен информацией), следует включать в протокол только в том случае, если они выходят за рамки положений, содержащихся в конвенции.
UNODC has also supported the development of informal asset seizure networks and has provided training to regional financial intelligence units and to prosecutors and law enforcement officials dealing with money-laundering issues and asset recovery.
ЮНОДК также поддерживает деятельность по созданию неофициальных сетей по конфискации активов, организует учебные мероприятия для сотрудников подразделений по сбору оперативной финансовой информации, а также для прокуроров и сотрудников правоохранительных органов, занимающихся вопросами отмывания денег и возвращения активов.
Those included designating special officials to lead national action against drug trafficking and related crimes, sanctions and penalties, extradition agreements, asset seizure and forfeiture strategies, and measures to reduce demand.
В этой связи назначаются специальные должностные лица, которые должны возглавлять национальную деятельность по борьбе с незаконным оборотом наркотических средств и связанными с этим преступлениями, принимаются санкции и наказываются виновные, заключаются соглашения о выдаче преступников, разрабатываются стратегии ареста и конфискации активов, а также принимаются меры по сокращению спроса.
The Guatemalan legislature, however, has made slow progress over the past year in the approval of the legislative proposals formulated by the Commission, although some initiatives supported by the Commission, such as the Law on Asset Seizures and the Law Regulating Private Security Services, were approved by Congress.
Между тем, гватемальский законодательный орган в прошедшем году добился незначительного прогресса в деле утверждения законопроектов, подготовленных Комиссией, хотя некоторые инициативы, поддержанные Комиссией, в частности Закон о конфискации активов и Закон, регламентирующий деятельность частных охранных служб, были утверждены Конгрессом.
It also eliminates loopholes in earlier statutes with respect to corruption, asset seizure and conspiracy.
В нем также устраняются лазейки в принятых ранее законах о коррупции, захвате активов и заговорах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test