Translation examples
5.3.1 Detection and assay of compound
5.3.1 Обнаружение и анализ соединения
:: Assaying, inspection and audit companies
:: Компаний по анализу проб, инспекционных и аудиторских компаний
Solvent for assay of cyanocobalamin (Vitamin B12)
Растворитель для анализа цианокобаламина (витамина B12)
(g) Shipboard mineral assaying and analysis;
g) исследование и анализ полезных ископаемых на борту судна;
(i) Shipboard mineral assaying and analysis;
i) отбор проб полезных ископаемых и их анализ на борту судна;
National Diamond Authority and diamond assaying laboratory
Национальное управление по алмазам и лаборатория по анализу алмазов
Assays are still running.
Анализы ещё не готовы.
You doing a headspace assay?
Вы делаете газовый анализ?
Should we assay your urine again?
Опять сделать анализ твоей мочи?
453's DNA assay just came back.
Пришли результаты анализа ДНК 453.
This is a lateral flow screening assay.
Это иммуноферментный анализ на тест-полосках.
It's probably better to redo the whole assay
Возможно, лучше повторно провести анализ.
I'll have Hodges do a blood gas assay
Я отдал Ходжесу кровь на газовый анализ.
I'll biopsy the tumour, run a cell assay.
Я вскрою опухоль, чтоб провести анализ на клеточном уровне.
They did a DNA assay on Max when she was back at Manticore.
Они сделали анализ ДНК Макс, когда она была в Мантикоре.
However, it's within my toxicological assay where things got truly interesting.
Тем не менее, это в пределах моего токсикологического анализа, где все стало еще интереснее.
And they were trying to learn how to assay it, to determine how much uranium 235 there is in it.
Ну и одновременно пытались разработать методы анализа того, что получалось, методы, позволяющие выяснить, сколько урана-235 у них уже имеется.
But Segre insisted they’d never get the assays right, and the whole thing would go up in smoke.
Однако Сегре упорно внушал ему, что, если не обучить работающих в Ок-Ридже людей правильным методам анализа, вся наша затея пойдет прахом.
Bulk Sampling - amounts, results, where tested, comparisons with core assays.
Сбор объемных проб - объем, результаты (после проведения испытаний), сопоставление с испытаниями керна.
However, the building still lacks furnishings, computers and the equipment necessary for assaying production.
Тем не менее в здании еще нет никакой мебели, компьютеров и другой техники, которые необходимы для отбора проб.
The use of metals in this rude state was attended with two very considerable inconveniencies; first, with the trouble of weighing; and, secondly, with that of assaying them.
Пользование такими слитками металла сопровождалось двумя очень значительными неудобствами: во-первых, трудностью взвешивать металл и, во-вторых, трудностью определения его пробы.
The operation of assaying is still more difficult, still more tedious, and, unless a part of the metal is fairly melted in the crucible, with proper dissolvents, any conclusion that can be drawn from it, is extremely uncertain.
Операция удостоверения чистоты металла еще более затруднительна, требует еще большей кропотливости, и если металл не расплавлен надлежащим образом в тигле и не обработан надлежащими кислотами, всякое определение пробы его будет в высшей степени неточно.
Local lymph node assay
Локальные испытания для лимфатических узлов
"For Category 1, a stimulation index of three or more is considered a positive response in the local lymph node assay.".
"Для класса 1 показатель стимуляции в размере три и выше рассматривается позитивной реакцией при локальных испытаниях для лимфатических узлов".
In 2011-2012, for example, its Agricultural Research Service had a cooperative project on diagnostic assays and vaccine control strategy for Rift Valley fever.
В 2011 - 2012 годах, например, его Служба сельскохозяйственных исследований осуществляла совместный проект по диагностическим испытаниям и стратегию вакцинального контроля в отношении лихорадки долины Рифт.
At concentrations of 2.5 x 10-5 M endosulfan resulted in a 4-fold induction in a yeast-based estrogenic response assay (Ramamoorthy et al. 1997).
В концентрациях 2,5 x 10-5 M эндосульфан приводил к четырехкратному обострению реакции при испытании на дрожжах (Ramamoorthy et al. 1997).
2 (g): Unintentionally formed Brominated Dioxins/Furans (PBDD/DF) and Brominated-Chlorinated Dioxins/Furans (PXDD/DF) Brominated dioxins and furans have been shown to have toxicities similar to, and in some cases greater than, their chlorinated counterparts in human cell lines and mammalian species and assay tests .
62. Данные по клеточным линиям человека и различным видам млекопитающих, а также лабораторные испытания свидетельствуют о том, что бромированные диоксины и фураны обладают такой же, а в отдельных случаях и более высокой токсичностью, чем родственные им хлорированные соединения (Mennear 1994, Behnisch 2003, Birnbaum 2003, Olsman 2007, Matsuda 2010).
175. Several assaying companies are currently conducting analyses of the quality, quantity and radioactivity levels of minerals from laboratories in Lubumbashi.
175. Качественный и количественный анализ минерального сырья и замеры уровней его радиоактивности осуществляются в настоящее время в лабораториях Лубумбаши несколькими исследовательскими компаниями.
Importantly, the premises of the Ministry of Lands, Mines and Energy have been completely refurbished, and a room set aside for the assaying of gold and the valuation of diamonds.
Важно то, что помещения Министерства земельных ресурсов, шахт и энергетики были полностью переоборудованы и была отведена комната для производства количественного анализа золота и оценки алмазов.
10. The application area has been defined on the basis of extensive prospecting data, including nodule densities, mineral assays and environmental data.
10. Заявочный район был обозначен на основе большого объема изыскательских данных, включая параметры плотности залегания конкреций, количественный анализ минералов и экологические данные.
iv. Data on the average elemental content of metals of economic interest (grade) based on chemical assays in (dry) weight per cent and associated grade maps;
iv. данные о среднем содержании элементов металлов, представляющих экономический интерес (сортность), на основе количественных анализов содержания химических элементов на единицу веса (сухих конкреций) в процентах и соответствующие карты сортности;
(iv) Data showing the average elemental content of metals of economic interest (grade) based on chemical assays in (dry) weight per cent and an associated grade map;
iv) данные, показывающие среднее содержание элементов металлов, представляющих экономический интерес (сортность), на основе количественных анализов содержания химических элементов на единицу веса (в сухом состоянии) в процентах и соответствующую карту сортности;
(vi) Annual participation in scientific meetings related to the detection, identification and assay of controlled substances;
vi) ежегодное участие в научных совещаниях, связанных с обнаружением, определением и проверкой находящихся под контролем веществ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test