Similar context phrases
Translation examples
Your Honor, could the court ask that Chief Johnson refrain from editorial commentary?
Ваша честь, может суд спросить что шеф Джонсон воздерживается от комментариев?
Oh, I'll be sure and ask that bitch before I blow her brains out.
О, я буду уверен, и спросить, что сука, прежде чем я удар ее мозги.
And in exchange, you will say -- when asked -- that when you left here, Owen was despondent but alive.
А ты, в свою очередь, скажешь, когда тебя спросят, что когда ты уходил, Оуэн был подавлен, но вполне себе жив.
I understand, Your Honor, but if you decide to dismiss the charge, may I ask that you do so with prejudice?
Я понял, ваша честь, но если вы решите отклонить обвинение, могу ли я спросить, что вы сделаете с преюдицией?
Obviously, you also had access to those e-mails, because you needed to prove to anyone who might ask that the video came from her.
Очевидно, у вас тоже был доступ к ней, потому что вам было необходимо доказать любому, кто мог спросить, что видео получено от неё.
Ask them, ask any one of them, or all of them, what they mean by happiness!
Спросите, спросите их только, как они все, сплошь до единого, понимают, в чем счастье?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test