Translation for "ashkenazi" to russian
Ashkenazi
noun
Translation examples
Ashkenazi said that "the Goldstone report deserves a response", and that Israel "must explain the justice of that war and explain that there is the possibility that we will be forced to act again".
Ашкенази заявил, что <<на доклад Голдстоуна необходимо дать ответ>> и что Израиль <<должен объяснить справедливый характер этой войны и разъяснить, что существует возможность того, что мы будем вынуждены сделать это снова>>.
One section of the school contained a high rate of schoolgirls of Ashkenazi origin (Jews from Europe) and the other section contained a high rate of schoolgirls of Sephardic origin.
В одной части школы обучалась высокая доля девочек из семей ашкенази (евреи европейского происхождения), а в другой части школы обучалась высокая доля девочек сефардского происхождения.
(b) On April 7, 2010, the High Court of Justice ruled that the Independent Educational Center violated the abovementioned Court's decision, as it allowed for girls of Ashkenazi origin to study separately.
b) Высший суд справедливости 7 апреля 2010 года постановил, что Независимый образовательный центр не исполнил указанное выше решение суда, поскольку он разрешил девочкам из семей ашкенази обучаться отдельно.
Since such diversity could generate tensions, more detailed information on relationships between the different ethnic and religious groups that made up the Jewish majority, including the Ashkenazi, Sephardi and Mizrahi Jews, would be useful.
Поскольку такое разнообразие является источником напряженности, было бы целесообразно представить дополнительную информацию об отношениях между различными этническими и религиозными группами, составляющими еврейское большинство населения, в том числе между ашкенази, сефарадами и мизрахи.
Ashkenazi wrote to IDF soldiers saying "It greatly disturbed me, and everyone, the `testimonies' of soldiers that have been published about inappropriate acts and the apparently intentional harming of the civilian population. ...
Ашкенази направил сообщение солдатам ЦАХАЛ, заявив в нем следующее: <<Меня, как и любого другого человека, глубоко тревожат <<высказывания>> солдат, которые публикуются в прессе и в которых говорится о неприемлемых действиях и о якобы преднамеренных нападениях на мирных жителей ...
33. In his testimony to the Turkel Committee, Chief of General Staff Gabi Ashkenazi accepted that the "phenomenon of the flotillas" in mid-2008 represented the trigger for the imposition of the maritime closure, although he outlines that it was done for security purposes.
33. В своих показаниях Комитету Туркеля начальник Генерального штаба Габи Ашкенази признал, что "феномен флотилий" в середине 2008 года привел к закрытию морского района, хотя он указал, что это было сделано в целях обеспечения безопасности.
The main religions represented are Islam (65 per cent Shia, 35 per cent Sunni), Orthodox Christianity (about 200,000) and Judaism (18,000 Mountain Jews, 6,000 Ashkenazi Jews, several hundred Georgian Jews).
Основные религии -- Ислам (65% -- шииты, 35% сунниты), Православное Христианство (около 200 тыс. чел.), Иудаизм (горские евреи -- 18 тыс., евреев-ашкенази -- 6 тыс., грузинских евреев -- несколько сотен чел.).
Evidence attributed to the Chief of General Staff, Gabi Ashkenazi, who testified that he did not believe that the Foundation for Human Rights and Freedoms and Humanitarian Relief (IHH), one of the coalition members organizing the flotilla, was a "terrorist organization".
Якобы имеются свидетельские показания начальника Генерального штаба Габи Ашкенази, который сказал, что, по его мнению, Фонд по правам и свободам человека и гуманитарной помощи (IHH), являющийся одним из членов коалиции, организовавшей плавание этой флотилии, не представляет собой "террористическую организацию".
In addition to those ordered by the Chief of the General Staff, Lt. Gen. Gabi Ashkenazi, the Israeli armed forces stated it was looking at complaints from various sources, and that "in certain cases, the Chief Military Advocate has already ordered the opening of a criminal investigation".
Вооруженные силы Израиля утверждали, что помимо расследований, провести которые распорядился начальник Генерального штаба генерал-лейтенант Габи Ашкенази, они рассматривают жалобы, поступающие из различных источников, и что "по ряду дел Главный военный прокурор уже отдал приказ начать уголовное расследование".
The Court also ordered that the parents of the Ashkenazi origin girls be summoned for the next hearing in order to examine whether they assisted in the violation of the Court's verdict (H.C.J. 1067/08 Youth According to the Halacha Association et al. v. The Ministry of Education et al. (7.4.10));
Суд также принял решение о том, что родители девочек-ашкенази обязаны предстать перед судом на следующем слушании дела, для того чтобы выяснить, причастны ли они к неисполнению решения суда (H.C.J. 1067/08 Ассоциация галахической молодежи и др. против Министерства образования и др. (7.4.10));
And the millionaire Ashkenazi?
У миллионщика Ашкенази?
An Ashkenazi playing backgammon.
Ашкеназ играет в нарды.
It's with Lior Ashkenazi
Там играет Лиор Ашкенази!
Because the Archbishop is Ashkenazi.
Потому что архиепископ - ашкеназ.
Aki Avni, Lior Ashkenazi...
- Даже Аки Авни. Лиор Ашкенази.
Costume Designer: Doron Ashkenazi
Художник по костюмам Дорон Ашкенази
Mr. Goldstein is also an Ashkenazi.
И г-н Гольдштейн ашкеназ.
The Ashkenazis decided your fate a long time ago.
Твою судьбу давным-давно решили ашкеназы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test