Similar context phrases
Translation examples
What they told me is consistent with the objective record.
То, что они мне рассказали, соответствует объективным данным.
The Ambassador of Palestine has just told us about it.
Нам только что рассказал о ней посол Палестины.
She returned home and told her parents what had happened.
Вернувшись домой, она рассказала родителям о случившемся.
32. Former counsel, however, told a different story.
32. Однако бывшие адвокаты рассказали иную историю.
The doctor, however, recognized her and told everyone that she was a Tutsi.
Однако врач узнал ее и всем рассказал, что она тутси.
He told me about some of the areas of his work and his biography.
Он рассказал мне о некоторых направлениях его работы и его биографию.
Sometimes, the need for confidentiality means that success stories can never be told.
Иногда необходимость сохранения конфиденциальности означает, что об успехах нельзя будет рассказать никогда.
A. We issued some press releases that told the whole story.
Ответ: Мы выпустили несколько пресс-релизов, в которых мы рассказали все.
Then I told him the whole thing, and he said it was smart.
Тут я рассказал ему все как есть, а он говорит:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test