Similar context phrases
Translation examples
conjuction
It's as... as light as air.
Это как.. как свет, как воздух.
As counsel,as support as cardinal.
Как советник, как поддержка... как кардинал.
As a, as a therapist, as a lover,
Как, как терапевт, как любовница,
As friends, as confidants.
Как друзья, как товарищи.
As my friend... ..as my lover... as my husband.
Как друг. Как любовник. Как муж.
As a woman, as a mother, as an attorney.
Как женщиной, как матерью, как прокурором.
Four as an observer, three as a shooter.
Четыре в качестве наблюдателя, три в качестве стрелка.
as his aide.
в качестве помощницы.
As an informant.
В качестве информатора.
- As your niece.
- В качестве племянницы.
- As a sailor.
- В качестве матроса.
and if he has no stock, he may find employment either as a country labourer or as an artificer.
а если у него нет средств, он может найти работу или в качестве сельского батрака, или в качестве ремесленника.
I used Kathy as the model.
В качестве натурщицы я использовал Кэти.
preposition
Hostages as terrorists, terrorists as hostages.
Заложники в виде террористов, террористы в виде заложников.
I mean, as far as--
Я имею в виду...
- As a Mollusc?
В виде моллюска.
As a human being.
В виде человека.
It takes a liquid form as running water, gaseous as vapor... or solid as ice.
Она имеет жидкую форму в виде воды, газообразную в виде пара... и твёрдую в виде льда.
What? I mean, as long as we...
Я имею в виду, что...
Starts out as carbon.
Сначала в виде углерода.
As a token amount.
в виде символической суммы.
conjuction
As best as I could.
Так, как могла.
Not as good as you.
Не такой, как ты.
Not as much as me.
Не так, как я.
Not as cool as that.
Не так как это.
Not as bad as you.
Не так, как ты.
A bit at the time as he grew bigger.
Мало-помалу, по мере того, как он рос.
Proceed as planned.
Продолжайте согласно плану.
Use as directed.
Принимать согласно инструкции.
Continue as planned.
Продолжим согласно плану.
As was my duty.
Согласно моему долгу.
As soon as this...
Как только окончится...
- Because as soon as you do...
Потому что тогда...
And as long as you work for me, and as long as we're friends,
Потому, что ты работаешь на меня и потому, что мы друзья,
- As a refugee?
- Потому, что он беженец?
As she should.
Потому что она должна.
-As we speak.
-Да, в то время как мы беседуем.
As the other ranks
В то время как люди рангом помладше
As Asita looked at her son,
В то время, как Асита глядел на ребенка,
conjuction
As if it were fate...
Как будто судьба...
As the effect of Moore's Scraddy guitar in Mystery Train.
Как, например, гитарное соло Мура.
conjuction
- So as far as money was concerned...
- Так что, касаемо денег...
So take as long as you...
Так что можешь ждать сколько ...
fall as hard as you want.
так что не бойся падать.
как ни
conjuction
As hard as he tried.
- Как ни пытайся.
Strange as it seems, yes.
Как ни странно, да.
I do, as it happens.
Как ни странно, есть.
Try as I might.
Как ни старалась не нашла.
No, er, I'm not as it happens.
Нет, как ни странно.
The guy is as cool as the other side of a pillow.
Парень наш, как ни крути.
As it happens, I agree.
Как ни странно, я согласен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test