Translation for "as to state" to russian
Translation examples
Action is required of all States, including flag States, coastal States and port States.
Действия должны исходить от всех государств, включая государства флага, прибрежные государства и государства порта.
Related interactions could occur at three levels: within State - State agreements, between different State - State agreements, and between State - State and investor - State agreements.
Взаимодействие может наблюдаться на трех уровнях: внутри соглашений государство-государство, между различными соглашениями государство-государство и между соглашениями государство-государство и соглашениями инвестор-государство.
Member States: the Member States of the League of Arab States;
* Государства-члены: государства - члены Лиги арабских государств;
(l) "States concerned" means the State of origin, the State likely to be affected and the State of injury.
l) <<соответствующие государства>> означает государство происхождения, государство, которое может быть затронуто, и потерпевшее государство.
Flag States, States of nationality, port States and market States must also act.
Государства флага, государства происхождения, портовые государства и рыночные государства должны также действовать.
States members: States members of the League of Arab States.
Государства-члены: государства -- члены Лиги арабских государств.
The Member States: the Member States of the League of Arab States
Государства-члены: государства - члены Лиги арабских государств
(c) Which State or States (e.g., State of export, State of import, State of transit, flag State, owner State, port State) have the responsibility or obligation to ensure compliance with the appropriate conventions or provisions under the following scenarios:
с) в отношении какого(их) государства или государств (например, государство экспорта, государство импорта, государство транзита, государство флага, государство-владелец, государство порта) действует ответственность или обязанность в том, что касается обеспечения соблюдения соответствующих конвенций или положений в следующих случаях:
Those States should be the territorial State, the custodial State, and the State of nationality of the accused.
Этими государствами должны быть государство совершения преступления, государство содержания под стражей и государство гражданства обвиняемого.
In the event of total State succession, such as the absorption of one State by another State or the unification of States, when the predecessor State or States respectively cease to exist, all nationals of the predecessor State or States are candidates for the acquisition of the nationality of the successor State.
В случае полного правопреемства государств, как-то: поглощение одного государства другим или объединение государств, когда государство-предшественник или государства-предшественники соответственно прекращают существовать, все граждане государства-предшественника или государств-предшественников являются кандидатами на приобретение гражданства государства-преемника.
As he stated,
Он заявил:
It then stated:
Тогда она заявила:
It has stated:
Он заявил:
He stated that :
Он заявил: