Translation for "as they had" to russian
Translation examples
It had the following features:
Он имел следующие особенности:
They had the USSR in mind.
Тогда имелся в виду СССР.
It had before it:
Совет имел в своем распоряжении:
The man had money, they say.
Этот деньги, говорят, имел.
We had tables of arc-tangents.
Таблицы арктангенсов у нас имелись и так.
I had… no idea… He was flattering.
— Я… понятия не имела… он был так… любезен.
I had my purse in my pocket.
Бумажник имел в кармане.
I had no idea he was still at school!
Я понятия не имел, что он все еще школьник!
I was there all the while--she had no time to do it!
Я все время тут был; да и времени она не имела.
We had six metal-plating baths.
Еще у нас имелось шесть электролитических ванн.
But now, too, she had the right: she was suffering, and this was her reserve, her capital, so to speak, which she had every right to dispose of.
Да и теперь она имела право: она страдала, а это был ее фонд, так сказать капитал, которым она имела полное право располагать.
Reaction had been mixed and the suggestion had not been included in the report.
Реакция на это предложение была различной, и это предложение не было включено в доклад.
It had not done that.
Это не было сделано.
The Administration had agreed to undertake this but, at the time of the audit, it had not been done.
Администрация согласилась сделать это, однако на момент проведения ревизии эта работа еще не была проведена.
We had disagreed.
Мы с этим не согласились.
Had that been done?
Было ли это сделано?
On October 21, 1969 activists opposing the Security Treaty and the Vietnam War attempted a riot in Shinjuku, as they had done a year earlier.
21 октября 1969 года активисты , выступающие против конвенции о безопасности и войны во Вьетнаме, попытались вновь организовать мятеж в Шиндзуку, как это было год назад.
If they couldn't get their central bank any other way, America could be brought to its knees by plunging it into a civil war just as they had done in 1812, after the First Bank of the U.S. was not re-chartered.
ѕоскольку они не могли заполучить свой центральный банк обратно другим способом, јмерику было решено поставить на колени с помощью гражданской войны, как это было сделано в 1812 году после отказа продлить лицензию ѕервому Ѕанку —Ўј.
They had three drawers.
У этих было три ящика.
What was it he had said to her?
Что это он ей говорил?
I had not an idea of it.
Мне даже в голову это не приходило!
James had reappeared;
Это вернулся Джеймс.
“How have you had time?”
— Когда это вы успели?
He had seen it done.
Он видел, как это делается.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test