Translation for "as she stood" to russian
Translation examples
This has included the killing of several children, including Noran Eyad Deeb, aged 10, who was shot and killed by the occupying forces as she stood in the yard of an UNRWA school in Rafah on 31 January 2005, and Ala'a Hani Mohammed Abdelrahman Khalil, aged 15, who was killed in Beitunya on 15 February.
Было убито, в частности, несколько детей, в том числе десятилетняя Норан Эяд Диб, которая была застрелена военнослужащими оккупационных сил 31 января 2005 года в тот момент, когда она стояла во дворе школы БАПОР в Равахе, и пятнадцатилетний Алаа Хани Мохаммед Абдельрахман Халил, который был убит 15 февраля в Бейтунии.
Among the many other civilians killed by the Israeli occupying forces during this period was a 19-year-old Palestinian girl, Ibreezah Al-Minyawi, who was shot in the chest as she stood on the roof of her home in the city of Nablus, which has been subjected to constant raids and continues to be under siege, as well as a 60-year-old man, Ali Abu Al-Nimer, killed two days ago in Khan Yunis by helicopter missile fire.
Среди множества других гражданских лиц, убитых израильскими оккупационными силами за этот период, -- 19летняя палестинская девушка Ибриза аль-Миньяуи, которая была убита в результате попадания пули в грудь в тот момент, когда она стояла на крыше своего дома в городе Наблусе, постоянно подвергающемся нападениям и продолжающем находиться под осадой, а также 60летний мужчина Али Абу ан-Нимер, убитый два дня назад в Хан-Юнусе в результате ракетного обстрела из вертолетов.
There on the hill-brow she stood beckoning to them: her hair was flying loose, and as it caught the sun it shone and shimmered.
Золотинка стояла на высоком гребне, стояла и звала их; ее волосы струились на ветру и сеяли солнечный свет.
and when he turned back from the window there she stood, a-beaming and a-smiling like a house afire, and I standing pretty meek and sweaty alongside.
когда старик отвернулся от окна, она уже успела выпрямиться и стояла, вся сияя и улыбаясь, очень довольная; а я смирно стоял рядом с ней, весь в поту.
She estimated there were more than five thousand people gathered out there beneath the ledge where she stood with Stilgar. And more were coming. The air was murmurous with people.
Здесь собралось не меньше пяти тысяч человек; Джессика и Стилгар стояли над всеми – на каменном уступе. Подходили все новые и новые люди. В воздухе стоял гул множества голосов.