Translation for "as poor" to russian
Translation examples
We will then see that the poor are not as poor as all that.
Тогда мы сможем убедиться в том, что бедные не так бедны.
Africa's poor are the poorest of the poor.
Африканская беднота -- это беднейшие из бедных.
Promoting investment in the poor, for the poor and with the poor was the goal of the Joint UNCTAD/International Chamber of Commerce Initiative on Pro-Poor Investment.
Поощрение инвестирования в бедных, для бедных и вместе с бедными является целью Инициативы ЮНКТАД/МТП по инвестированию в интересах бедных.
In Vaikhe, the poor and extremely poor account for 52 per cent.
В Вайке крайне бедные и бедные составляют 52%.
Community-based organizations are organizations of the poor, not for the poor.
Организации на уровне общин представляют собой организации бедных, а не для бедных.
To buy provisions for families of soldiers who've died during battle such as poor Ensign Baker.
Чтобы покупать всё самое необходимое для семей погибших солдат, таких, как бедный лейтенант Бейкер.
Anyone who would prey on someone as sweet and simple as poor, poor Brittany deserves everything that's coming to her.
Любой, кто хотел бы охотится на кого-то милого и доверчивого, как бедная, бедная Бриттани, заслуживает всего этого происходящего с ней.
Poor, poor Sméagol, he went away long ago.
Бедный, бедный Смеагорл, нет его, он сгинул.
The beggar turned and slouched past whimpering: ‘Poor old Gríma! Poor old Gríma!
– Бедный, бедный старый Грима! Бьют его и ругают, ругают и бьют.
Hurrah for the 'poor knight'!
– А что такое «рыцарь бедный»?
Good-by, my poor Duke.
Прощайте, мой бедный герцог.
But the poor horse is in a bad way.
Но уж бедной лошадке плохо.
But the poor boy is beside himself.
Но бедный мальчик уже не помнит себя.
It does not affect the poor.
Но зато налог этот не задевает бедных.
“You poor, poor dears,” she cried sympathetically, “why don’t you pull hard?—then you wouldn’t be whipped.”
– Бедные вы, бедные собачки! – воскликнула она жалостливо. – Ну, почему вы не хотите постараться? Ведь тогда вас не будут бить!
This is very interesting--poor idiot!
Это интересно… бедный идиот!
129. No response qualifies the UNECE publications as "poor" or "very poor".
129. Ни в одном из ответов публикации ЕЭК ООН не характеризуются как "плохие" или "очень плохие".
6. The immediate consequence of poor living conditions is poor health.
6. Самым очевидным следствием плохих условий жизни является плохое здоровье.
Performance marked as "poor".
Эффективность помечена как "плохая".
visibility was still very poor even with the Impervius Charm;
Несмотря на заклинание Импервиус, видимость была плохая;
Other kinds of errors are more characteristic of poor science.
Существует и еще одна разновидность ошибок, характерных для плохо организованной науки.
You do a girl tolerable poor, but you might fool men, maybe.
Девочка у тебя получается плохо, но мужчин ты, пожалуй, сумеешь провести.
The labourer is rich or poor, is well or ill rewarded, in proportion to the real, not to the nominal price of his labour.
Рабочий бывает богат или беден, он хорошо или плохо вознаграждается в зависимости от действительной, а не номинальной цены его труда.
Secondly, taxes upon the necessaries of life have nearly the same effect upon the circumstances of the people as a poor soil and a bad climate.
Во-вторых, налоги на предметы первой необходимости почти так же отражаются на условиях жизни народа, как и дурная почва и плохой климат.
They live down Spinner’s End by the river,” she told Lily, and it was evident from her tone that she considered the address a poor recommendation. “Why have you been spying on us?”
Они живут у реки, в Паучьем тупике, — сказала она Лили, и по ее тону ясно было, что этот адрес — плохая рекомендация в ее глазах. — А зачем ты за нами шпионил?
First of all, my spelling is poor, and second, my German just goes kaput sometimes, so that I have to make things up on my own instead, my only consolation being that it comes out even better.
Во-первых, я в орфографии плох, а во-вторых, в немецком иногда просто швах, так что всё больше от себя сочиняю и только тем и утешаюсь, что от этого еще лучше выходит.
"Not bad for such a poor hand with the pick," Paul said, "but if my mother heard you singing a bawdy like that in the castle, she'd have your ears on the outer wall for decoration."
– Не так уж плохо для такого жалкого бренчалы, – сказал Пауль, – но если бы мать услышала, что за похабщину ты тут, в замке, распеваешь, она бы велела прибить твои уши на внешней стене в качестве украшения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test