Translation for "as opa" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Opa Kapijimpanga, Chair of the Board of Trustees
Опа Капиджимпанга, председатель совета попечителей
606. The United States OPA provides for limitation of liability.
606. В ОПА Соединенных Штатов предусматривается ограничение ответственности.
The requirement of section 2716 of OPA applies also in relation to FWPCA.
Требования, изложенные в разделе 2716 ОПА, применимы также в отношении ФЗКЗВ.
Opa Orisha (Shango) of Trinidad and Tobago (Incorporation) Act No. 27 of 1991;
Акт об Опа Ориша (Шанго) Тринидада и Тобаго (инкорпорация) № 27 от 1991 года;
343. Both CERCLA and OPA authorize direct action again the financial guarantor of the responsible person.
343. Как СЕРКЛА, так и ОПА предусматривают предъявление непосредственного иска в отношении финансового гаранта ответственного лица.
As in OPA, the guarantor may invoke the defence that the incident was caused by the wilful misconduct of the owner or operator.
В СЕРКЛА, как и в ОПА, предусматривается право поручителя ссылаться в свою защиту на то обстоятельство, что инцидент произошел из-за намеренно неправомерного поведения владельца или оператора судна.
As in OPA, the right to limit liability is lost if the defendant fails to cooperate or provide assistance to public officials.
По данному закону, как и по ОПА, утрачивается право на ограничение ответственности в том случае, если ответчик отказывается сотрудничать или оказывать помощь официальным должностным лицам.
(vii) Best Practice in Development of Entrepreneurship and SMEs in Countries in Transition: The Czech Experience. OPA/AC.11/1
vii) "Оптимальная практика в области развития предпринимательства и МСП в странах переходного периода: чешский опыт" (ОРА/АС.11/1).
607. Under section 2704 (c) (2) of OPA, the responsible party is not entitled to limit its liability if it "fails or refuses":
607. В соответствии с разделом 2704 с) (2) ОПА отвечающая сторона не имеет права на ограничение ответственности в том случае, если она "не может или отказывается":
For example, in the United States, subsection 2703(a) of OPA provides for "complete defence", meaning that a responsible party is not liable if it shows by a preponderance of evidence that:
Например, в подразделе 2703 а) ОПА (Закона о загрязнении нефтепродуктами) Соединенных Штатов предусматривается "достаточная защита", означающая, что отвечающая сторона не несет ответственности, если представит более веские доказательства, свидетельствующие о том, что:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test