Translation for "as little as" to russian
- как мало, как
- всего лишь
Similar context phrases
Translation examples
Many years have passed since then, and little — very little — seems to have changed.
Много лет прошло с тех пор, и, как кажется, мало, очень мало, что изменилось.
Moreover, the companion of ignorance is complacency: what we know little about, we care little to do anything about.
Более того, неосведомленность порождает самоуспокоенность: нам мало дела до того, о чем мы мало знаем.
- There are assurances of little or no risk;
- следуют заверения о существовании лишь незначительного риска или об отсутствии такового;
There is little commitment to prioritizing the matter.
Одних лишь слов о приверженности решению этой проблемы недостаточно.
Otherwise, there will be little progress on this issue.
В противном случае в этом вопросе будет достигнут лишь незначительный прогресс.
Consequently, little activities were coordinated.
Соответственно координация затрагивала лишь некоторые виды деятельности.
The financial institutions recovered little.
Финансовым учреждениям удалось возместить лишь незначительную часть своих средств.
This investigation found little information on executions.
В результате этого расследования удалось получить лишь незначительную информацию о казнях.
This initiative, however, has had little success.
Однако эта инициатива принесла лишь ограниченный успех.
The main disc of the rings is over 100,000 kilometres across, but as little as three metres thick.
основная группа колец составляет в ширину около ста тысяч километров, и всего лишь 3 метра в толщину.
Today's masters have found our prisons to be the perfect places to make their products for as little as 23 cents an hour.
Сегодняшние хозяева прознали, что тюрьмы - идельные места, где можно производить товары всего лишь за 23 цента в час.
“But I’m only a little boy,” I said. “I don’t know how—”
— Но я всего лишь мальчик, — ответил я. — Не знаю, как…
The lodging was dark, save for a little lantern set on the table.
В покое было темно, лишь ночник горел на столике.
I can only see one, and a little one at that,” said Beorn.
Я вижу лишь одного, да и то фитюльку, - перебил кудесника Беорн.
To me, Potter, you are nothing but a nasty little boy who considers rules to be beneath him.
Для меня вы, Поттер, всего лишь мальчишка, который считает, будто школьные правила не для него.
But if that is the case, you must write to your mother and beg that you may stay a little longer. Mrs.
— Но если дело лишь в этом, вы должны попросить у вашей матушки разрешения задержаться чуть-чуть подольше.
Harry suddenly wished the pod had flown a little farther, so that he need not have been sitting here with the pair of them.
Гарри вдруг пожалел, что огурец не отлетел еще дальше, лишь бы не сидеть сейчас рядом с этой парочкой.
it seemed to go on and on, punctuated only by the little grunting snores of the portrait of Armando Dippet over Dumbledore’s head.
Оно длилось и длилось, нарушаемое лишь похрапыванием висящего над головой Дамблдора портрета Армандо Диппета.
The qualifications of the body, unless supported by those of the mind, can give little authority in any period of society.
Превосходство тела, не поддержанное превосходством ума, во всяком периоде развития общества может дать лишь небольшую власть.
Its hold will tuck all our frigates and transports into a little corner—we'll be just a small part of the ship's manifest."
Все наши фрегаты и транспортники свободно уместятся в одном уголке его трюма – мы будем лишь небольшой частью груза.
“OK,” the computer continued. “Here’s an interesting little notion. Did you realize that most people’s lives are governed by telephone numbers?”
Правильно понимаешь. – Хорошо, – барабанил компьютер. – Позволю себе лишь одно маленькое замечание. Думали ли вы когда-нибудь, что жизнь большинства людей управляется телефонными номерами?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test