Translation for "as laborers" to russian
Translation examples
Year on year change rate of labor force = Year on year change of labor force / Total labor force
Годовое изменение рабочей силы = годовое изменение рабочей силы / общая численность рабочей силы.
Labor Migration
а) Миграция рабочей силы
Labor force
Численность рабочей силы
Skilled manual labor
Квалифицированные рабочие
unskilled manual Laborers
Неквалифицированная рабочая сила
Civilian labor force
Гражданская рабочая сила
Not in the civilian labor force
Негражданская рабочая сила
Movimiento Laboral Registrado.
Зарегистрированное Рабочее движение.
For the generations humans lived among the gods and demi-gods and multiplied in great numbers They lived simple ventureless lives as laborers power and sexual immorality corrupted them
Поколениями люди жили среди богов и полубогов и их численность стремительно росла как рабочие власть и сексуальная распущенность развратили их
He might've come directly from the Arrakeen labor pool.
Его можно принять за рабочего из арракинских котловин.
On the other hand, in all of the situations appraised, and taking account of the legislation in force, which, at least in thesis, ensures equal rights to men and women in the labor market, the data reveal the maintenance, to some degree, of unequal gender standards in the composition of the labor market and in the quality of the jobs available to women.
С другой стороны, на всех рассмотренных позициях и при том, что действующее законодательство, по крайней мере, декларирует гарантии равноправия мужчин и женщин на рынке труда, заметно, как об этом свидетельствуют данные, определенное гендерное неравенство в том, что касается состава рынка труда и качества рабочих мест, доступных для женщин.
Most of these women are of productive age and work to provide for their dependents and children as laborers (18%), shop-owners (25%), home-based industry (9%), service industry and teachers (12%), farmers and livestock rearing (33%).
Большинство этих женщин являются лицами трудоспособного возраста и работают, чтобы обеспечить находящихся на их иждивении лиц и детей, в качестве рабочих (18 процентов), владельцев магазинов (25 процентов), надомных работников (9 процентов), работников в сфере услуг и учителей (12 процентов), в земледелии и животноводстве (33 процента).
Whether he does it as laborer or boss, alive or dead, only time will tell, dear reader.
Сделает он это в качестве рабочего или в качестве начальника, живой или мертвый, только время покажет, дорогой читатель.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test