Similar context phrases
Translation examples
You all know the details and we all know its consequences.
Всем вам известны детали и всем нам известны ее последствия.
Everyone knows that the office is unwanted by Kosovo Serbs; everyone knows that this was a provocation; and everyone knows that it will not contribute to stability on the ground.
Всем известно, что косовские сербы этого отделения не хотят; всем известно, что это провокация; всем известно, что стабильности на местах оно способствовать не будет.
All here know it and we know it, but there is no need to expand on it at this time.
Всем присутствующим здесь о ней известно, известно о ней и нам, но сейчас нет необходимости распространяться по этому вопросу.
So, everyone knows -- and I think the Syrian representative also knows -- these facts.
Итак, всем известны -- и я думаю, что представителю Сирии также известны, -- эти факты.
I owe all that I know of it to another, not to you.
Все, что мне об этом было известно, я узнавала от других.
Analysis and measurement (Measure in order to know, know in order to control)
- Анализ и измерения (измерять, чтобы знать - знать, чтобы эффективно действовать)
(d) Everybody could know or should know how to minimise the occurrence of ERW.
d) Каждый мог бы знать или должен знать, как свести к минимуму возникновение ВПВ.
I wish everyone could have had the opportunity to know this man, and to know his heart and its riches.
Для каждого человека было бы честью знать этого человека, знать широту его души.
“Das weiß ich nicht! He move! I know not, I know not!”
— Дас вайс их нитх! Он съехать! Я ничего не знать, не знать!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test