Translation for "as high as" to russian
Translation examples
He also appeared in many leading high courts, such as the High Court of Delhi, the Bombay High Court, the Calcutta High Court, the Andhra Pradesh High Court, the Allahabad High Court, the Rajasthan High Court and the Punjab and Haryana High Court.
Кроме того, он выступал перед рядом других авторитетных высоких судов, включая Высокий суд Дели, Бомбейский высокий суд, Высокий суд Калькутты, Высокий суд Андхра-Прадеш, Высокий суд Аллахабада, Высокий суд Раджастхана и Высокий суд Пенджаба и Харьяны.
High Toxicity /High Ecotoxicity
Высокая токсичность/высокая экотоксичность
Elliptical, high altitude and high inclination
Эллиптическая высокая орбита с высоким углом наклонения
The result was high unemployment and high levels of inequality.
Результатом является высокая безработица и высокий уровень неравенства.
High levels of poverty are associated with the persistence of high fertility.
Высокие уровни нищеты ассоциируются с высокой рождаемостью.
High pressure: connections of high-pressure pipes are welded.
Высокое давление: Стыки труб высокого давления свариваются.
I climbed as high as I could.
Я и так забралась так высоко, как смогла.
As high as I please
Так высоко, как только бы захотела
Opaline towers as high as small moons.
Опаловые башни такие же высокие, как маленькие луны.
I can climb as high as I want.
Я могу взбираться так высоко, как захочу.
He "wanks" as high as any in "Wome".
Его "ванг" высок, как ни у кого в "Виме".
All the way to the top. As high as it goes.
По пути к вершине.Так высоко, как дойдет.
Hold your arms up as high as you can.
Подними руки вверх и держи их так высоко, как только можешь.
As high as heaven - and built of stone, not wood
Высокие, как небеса, и построены из камня, не из дерева.
That's as high as high powers get... ..in the Post Office.
Это так высоко, как только можно... .. для почтового отделения.
He made me jump... for hours, as high as I could.
Он заставлял меня прыгать... часами, так высоко, как я могу.
High or low wages and profit are the causes of high or low price;
Высокая или низкая заработная плата и прибыль на капитал являются причиною высокой или низкой цены продукта;
But we are not high yet;
Да ведь мы-то не успели забраться высоко.
In reality high profits tend much more to raise the price of work than high wages.
Высокая прибыль в действительности больше влияет на повышение цены продукта, чем высокая заработная плата.
It was high, cold, and clear.
Голос был высокий, холодный и ясный.
Rain was lashing the high windows.
В высокие окна хлестал дождь.
A high pitched voice answered him.
Ему ответил напряженный высокий голос:
So you can’t go too high.
Стало быть, особенно высоко забираться нельзя.
No high ground about Cairo, Jim said.
Джим сказал, что Каир не на высоком берегу.
“Gregorovitch?” said a high, cold voice.
— Грегорович? — произнес он высоким, холодным голосом.
So don't be disappointed if morale-- Isn't as high as yours.
Так что не расстраивайся, если их боевой дух... не так высок, как твой.
Yeah but her credit limit's not as high as Beyonce's, though, is it?
Да, но кредитная планка на них не так высокая, как у Бьонсе, не так ли?
You know, the bar isn't as high as it used to be, but he's passionate, driven.
Ты знаешь, что планка не так высока, как раньше, но он ретив, управляем.
Listen, brooke, when i make a movie, I set the bar as high as i possibly can.
Послушай, Брук, когда я снимаю кино, я поднимаю планку так высоко, как только могу.
A high of 3% may occasionally be observed.
Максимально их доля может достигать 3%.
Unemployment remained high, with youth unemployment estimated to be as high as 75 per cent.
Уровень безработицы высок, причем среди молодежи он достигает, по оценкам, 75%.
In some areas, it is as high as 97 per cent.
В некоторых районах это число достигает 97 процентов.
Election turnout was in some cases as high as 80 per cent.
Участие в выборах в ряде случаев достигает 80%.
In a number of cases, the maximum tariff was as high as 90 per cent.
В ряде случаев ставка тарифа достигала 90%.
According to some sources, the figure may be as high as 625.
По данным из некоторых источников эта цифра может достигать 625 человек.
In some countries, the figure is as high as 50 per cent.
В некоторых странах этот показатель еще выше и достигает 50 процентов.
Body count may be as high as six.
Общее число жертв достигает шести.
Their heart rates race as high as 200 beats per minute pumping blood that's twice as thick.
Частота достигает 200 ударов в минуту, качая в два раза более густую кровь.
We've got storm clouds moving east all along this area with gale-force winds as high as 65...
√розовые тучи движутс€ на восток по всему этому району. ѕорывы ветра достигают ста километров в час.
Yet, till wheat had risen above this latter price, it was by this statute subjected to a very high duty; and, tin it had risen above the former, to a duty which amounted to a prohibition.
Тем не менее, пока цена пшеницы не поднималась выше этой последней нормы, закон облагал ее очень тяжелой пошлиной, а пока она не достигала первой, он облагал ее пошлиной, имевшей запретительный характер.
Some would flow blazing towards Barad-dûr down great channels; some would wind their way into the stony plain, until they cooled and lay like twisted dragon-shapes vomited from the tormented earth. In such an hour of labour Sam beheld Mount Doom, and the light of it, cut off by the high screen of the Ephel Dúath from those who climbed up the path from the West, now glared against the stark rock faces, so that they seemed to be drenched with blood.
Высилась ее остроконечная пепельная вершина, близ подножия полыхали горнила, и расселины по склонам извергали бурные потоки магмы: одни струились, плеща огнем, по протокам к Барад-Дуру, другие, виясь, достигали каменистой равнины и там застывали подобьями сплющенных драконов, выползших из-под земли. Багровое озаренье кузни Мордора было невидимо с запада, из-за Эфель-Дуата, а Сэму оно слепило глаза, и голые скалы Моргвея были словно окровавлены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test