Translation for "as dismal" to russian
Translation examples
This dismal projection reflects the extent of the AIDS epidemic in the continent.
Этот мрачный прогноз отражает масштаб эпидемии СПИДа на континенте.
The dismal statistics relating to school enrolment rates and health indicators that characterized the war period are gradually improving.
Мрачная статистика, касающаяся уровня посещаемости школ и показателей в области здравоохранения, времен войны постепенно улучшается.
(d) Attempts by Portugal to portray a dismal picture of the role of Indonesia in East Timor are completely without foundation.
d) попытки Португалии изобразить в мрачных тонах роль Индонезии в Восточном Тиморе являются совершенно безосновательными.
All is not dark and dismal.
Но не все так мрачно и безотрадно.
For many across the broader Middle East, this is the dismal choice presented every day.
Многие молодые люди в регионе Большого Ближнего Востока стоят перед этим мрачным выбором каждый день.
They feel isolated, in a dismal, unfinished neighbourhood where they are still faced with problems of sewage disposal, electricity and communications.
Они чувствуют себя оторванными от жизни в этом мрачном незаконченном комплексе, где по-прежнему не решены проблемы канализации, электроснабжения и связи.
Failure to acknowledge that dismal state of affairs would only deepen frustration.
Отказ признать, что положение столь мрачно, лишь усугубит чувство разочарования.
In response to that dismal scenario, Member States had spoken in unison by adopting the draft resolution.
Реакцией на этот мрачный вариант развития событий стали согласованные действия государств-членов, принявших этот проект резолюции.
74. The dismal outlook for the successful outcome of the Doha trade negotiations was discussed.
74. Были обсуждены мрачные перспективы в том, что касается успешного завершения Дохинского раунда торговых переговоров.