Translation examples
106. At the Wongué site, the Group encountered about 30 people in a makeshift camp.
106. На прииске <<Вонге>> Группа обнаружила около 30 человек в импровизированном лагере.
In fact, we have to constantly improvise and use makeshift means to ensure world stability.
Фактически нам приходится постоянно импровизировать и в пожарном порядке искать средства обеспечения стабильности в мире.
In turn, demonstrators burned tyres and erected makeshift roadblocks to try to prevent the security forces from advancing.
Со своей стороны демонстранты жгли шины и сооружали импровизированные блокпосты, пытаясь преградить путь силам безопасности.
Feasting on barbecue and lamb stew, perhaps as many as 100 sit around plastic sheets that serve as makeshift tablecloths.
Около 100 человек сидят вокруг кусков пластика, которые служат им импровизированными скатертями, и едят шашлык и тушеного ягненка.
During short-term operations, munitions are often stored in makeshift storage areas, with some protection from direct sunlight.
В ходе краткосрочных операций боеприпасы зачастую хранятся на импровизированных складских площадках и коекак защищаются от прямого солнечного света.
As people became afraid of going to public hospitals, makeshift clinics were set up in mosques and private houses, which also became targets.
Когда люди стали бояться обращаться в государственные медучреждения, в мечетях и частных домах начали возникать импровизированные клиники, также подвергавшиеся нападениям.
Reports of human rights violations, including sexual violence and abuse, are persistent and residents in the makeshift camps complain of continued harassment by armed groups.
Постоянно поступают сообщения о нарушениях прав человека, включая половое насилие и жестокое обращение, а жители импровизированных лагерей жалуются на постоянные притеснения со стороны вооруженных групп.
The Representative is extremely concerned about the estimated 1.3 million displaced persons in Somalia, many of whom are crammed into makeshift camps in one of the most insecure parts of the country.
Представитель чрезвычайно обеспокоен тем, что в Сомали, по оценкам, насчитывается 1,3 млн. перемещенных лиц, многие из которых живут в переполненных импровизированных лагерях в одном из самых опасных районов страны.
They're moving vehicles as a makeshift barrier, but it's not gonna be enough.
Они двигают машины как импровизированный барьер, но этого не хватит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test