Translation examples
The consent must not be forced upon or given in error (Art. 43).
Согласие не должно быть вынужденным или ошибочным (статья 43).
The fine art schools of the districts occupied by Armenians function in the areas of temporary residents of IDPs.
Художественные школы в районах, оккупированных армянами, функционируют в местах временного размещения вынужденных переселенцев.
419. Special attention is paid to involvement of the children from refugee and IDP families in fine arts and education.
Особое внимание уделяется задаче приобщения детей беженцев и вынужденных переселенцев к художественному творчеству и образованию.
No. 7 (1997) on the right to adequate housing (art. 11, para. 1, of the Covenant): forced evictions
7 (1997 год) по праву на достаточное жилье (пункт 1 статьи 11 Пакта): вынужденные выселения
General comment No. 7 The right to adequate housing (art. 11 (1) of the Covenant): forced evictions
Замечание общего порядка 7 Право на достаточное жилье (пункт 1 статьи 11 Пакта): вынужденные выселения
The music and fine arts schools left in the territories occupied by Armenians, continue operating in the places of temporary residence of the refugees and IDPs.
Музыкальные и художественные школы, оставшиеся на оккупированных Арменией территориях, продолжают работать в местах временного проживания беженцев и вынужденных переселенцев.
386. Special attention is given to involvement of refugee and IDP family children's involvement in fine art areas and their education in these institutions.
386 Особое внимание уделяется задаче приобщения к искусству детей беженцев и вынужденных переселенцев, а также их обучению в соответствующих учреждениях.
It is particularly concerned about cases of unlawful entry, break-ins (sometimes accompanied by rapes) and evictions, particularly those that took place in N'Djamena during the events of February 2008 (art. 17).
Он особенно обеспокоен фактами бытового насилия, вторжениями в дома, нередко сопровождающимися изнасилованиями, и "вынужденными переселениями", которые происходили в особенности в Нджамене в ходе событий в феврале 2008 года (статья 17).
Active and art therapy, music classes, computer courses, English, Russian language courses are functioning in these centers (for IDP and refugee children, children from low-income families, de-institutionalized children).
В центрах проводятся уроки музыки, активная и художественная терапия, а также курсы компьютерной грамотности, английского и русского языков (для детей-беженцев, детей вынужденных переселенцев, детей из малообеспеченных семей и детей, переданных из государственных учреждений).
Each teacher would no doubt have felt himself under the necessity of making the utmost exertion and of using every art both to preserve and to increase the number of his disciples.
Каждый проповедник, вне всякого сомнения, чувствовал бы себя вынужденным прилагать чрезвычайные усилия и пускать в ход всевозможные уловки, чтобы сохранить за собой и увеличить наличное количество своих последователей.
ART Programme
Программа АРТ
ART coverage (Percentage)
Охват АРТ
Art Jaques, Canada
Арт Як, Канада
ART Antiretroviral therapy
АРТ антиретровирусная терапия
ART Program (`000)
Программа АРТ (тыс. чел.)
ART Albanian Radio-Television
АРТ Албанское радио и телевидение
Four for expressive arts;
- четыре специалиста по экспрессивной арт-терапиии;
Antiretroviral therapy (ART) for drug users
Антиретровирусная терапия (АРТ) для наркопотребителей
Percentage of ART Coverage Sub-Saharan
Доля охвата АРТ в процентах
~ I thought it was Art. ~ Why Art?
- Я думал, его зовут Арт. - Почему Арт?
Who's art?
- Кто такой Арт?
It's Art.
Это же Арт.
Sandy, it's Art.
Сэнди, это Арт.
Art's pretty slow.
Арт такой медлительный.
Indian pop art.
Индийский поп-арт.
Yeah, Art Vandalay.
Да, Арт Ванделей.
It's art deco.
Это арт деко.
Folk arts (Fine arts)
Народное искусство (изобразительное искусство)
For the art of the possible is the art of diplomacy.
Ибо искусство дипломатии есть искусство возможного.
The Creative Arts Festival comprises a number of competitions in the various creative arts, such as dance, drama, fine art, speech, culinary arts, music, visual arts and photography.
Фестиваль творчества и искусства состоит из ряда конкурсов по различным видам искусства, в частности в области хореографии, драматического искусства, изобразительного искусства, декламации, кулинарии, музыки, визуального искусства и фотографии.
The Arts Council also funds the Prison Arts Foundation and the Arts and Disability Forum.
Совет по делам искусств финансирует также Фонд по делам искусств тюрем и Форум "Искусство и инвалидность".
2. Arts Council/arts projects
2. Совет по делам искусств/проекты в области искусства
We are practising here the art of the possible, not the art of what is desirable.
Мы ведь занимаемся искусством возможного, а не искусством желаемого.
(f) History of art: The Art of the Society of Jesus in China.
f) История искусства: Искусство Общества Иисуса в Китае.
Painting, graphic arts, sculpture, design and history of the arts
Живопись, графика, скульптура, прикладное искусство, история искусств
Stolen art..fake art.
Украденное искусство.. поддельное искусство.
-All in all, an inferior kind of art: the art of viewing art.
— Так мы имеем дело со вторичным искусствомискусством наблюдать за искусством.
The other arts taught me the art of writing.
Другие искусства научили меня искусству писателя.
Your art is- - For me, is an ill art.
Искусство - для меня это жестокое искусство.
Because there are also Decorative Arts, Applied Arts.
А еще есть Декоративные Искусства, Прикладные Искусства.
I'm art.
Я произведение искусства.
Those glaciers are works of art!
– Эти ледники – произведение искусства!
Defense Against the Dark Arts.
— Защиту от темных искусств.
Defence Against the Dark Arts
Защита от Темных искусств.
“Fighting the Dark Arts,” said Fred.
— Сражаться с Темными Искусствами, — сказал Фред.
You are ruining a great work of art!
Вы портите великое произведение искусства!
“Crystal gazing is a particularly refined art,”
— Гадание по магическому кристаллу — утонченное искусство.
“Amycus, the bloke, he teaches what used to be Defense Against the Dark Arts, except now it’s just the Dark Arts.
Эта скотина Амикус преподает то, что раньше было защитой от Темных искусств. Правда, теперь это Темные искусства в чистом виде.
“Project for Defense Against the Dark Arts, is it?”
— Пишете самостоятельную работу по защите от Темных искусств, не так ли?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test