Translation for "art shows" to russian
Translation examples
In collaboration with the Brazilian Embassy in Paraguay, the United Nations information centre in Asunción staged an art show to raise awareness about people of African descent in Paraguay.
Информационный центр Организации Объединенных Наций в Асунсьоне в сотрудничестве с посольством Бразилии в Парагвае организовал художественную выставку для повышения осведомленности населения Парагвая о лицах африканского происхождения.
YOU KNOW, THERE'S GOING TO BE AN ART SHOW AT THE G.L.C.
- В центре скоро будет художественная выставка.
The ones she did for the art show?
Те, которые она нарисовала для художественной выставки? Да.
Having an art show is not gonna get Jimmy fired.
Из-за художественной выставки Джимми не уволят.
Oh, I came back for your big art show.
О, я приехала к тебе на большую художественную выставку.
I can't go home, 'cause I have this art-show opening at the Community Center.
Нельзя мне домой, у меня ещё сегодня открытие художественной выставки в Общественном Центре.
I just wanted to remind you of the art show that's happening tonight at the Community Center.
Я только хотела напомнить о художественной выставке, которая будет сегодня вечером в Общественном Центре.
I agreed to see you professionally, but I was very clear when I set our boundaries, and they don't include private art shows.
Я согласилась видеться с тобой, как психолог, но я предельно четко установила границы, которые не предполагают частные художественные выставки.
Okay, so... while you try to get this art show canceled, we're gonna dig up some dirt on Maxine in case we need to blackmail her.
Ладно, итак... пока ты будешь пытаться отменить эту художественную выставку, мы пойдем копнем под Максин на случай, если нам придется её шантажировать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test