Similar context phrases
Translation examples
A varied programme is assured through advisory boards made up of elected politicians, artists, art critics, teachers and civil servants.
Благодаря созданию советов по ориентации, состоящих из выборных лиц, художников, искусствоведов, преподавателей и чиновников, при принятии решений обеспечиваются коллегиальность и согласованность мнений.
Ethnic issues are covered from the point of view of representatives of ethno-cultural autonomies, ethnographers, historians, specialists in ethnic conflicts, sociologists, culturologists and art critics.
Обсуждение этнической тематики ведется с участием представителей национально-культурных автономий, этнографов, историков, этноконфликтологов, социологов, культурологов, искусствоведов.
731. Films can be publicly exhibited in India only after they have been certified by the Central Board of Film Certification [CBFC] whose advisory panel includes eminent educationalist, art critics, journalists, social workers, psychologists, etc.
731. В Индии кинофильмы могут идти в массовый показ только после получения разрешения Центрального совета сертификации кинопродукции, в консультативную группу которого входят видные деятели образования, искусствоведы, журналисты, работники социальной сферы, психологи и другие специалисты.
Art critic, esthetician and lonely.
Представляю тебе Венсанта Ренье - искусствовед, эстетет и одинокий человек.
A bomb in the National Gallery would create some effect... but principally among artists and art critics.
Бомба в Национальной галерее произведёт некоторый эффект. Но в основном на художников и искусствоведов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test