Translation for "arrest on charge" to russian
Translation examples
Circumstances of arrest and charges brought against Mr. Saidov
Обстоятельства ареста и обвинения, выдвинутые г-ну Саидову
They were brought to a hospital for treatment and, from there, arrested on charges of disturbing public order.
Они доставлялись в больницы для лечения, где и подвергались аресту по обвинению в нарушении общественного порядка.
An individual may be arrested and charged only with good cause, namely, a breach of the criminal law.
Арест и обвинение любого лица могут произойти лишь на конкретном основании, а именно при нарушении положений уголовного права.
201. The Committee is also concerned by reports of arrests and charges against journalists for the publication of newspaper articles.
201. Комитет выражает обеспокоенность в связи с сообщениями об арестах и обвинениях против журналистов за публикацию газетных статей.
Even journalists working on land and environmental issues faced arbitrary arrest on charges such as espionage (see A/HRC/19/55).
Даже журналисты, занимающиеся земельной и природоохранной тематикой, рискуют оказаться жертвой произвольных арестов по обвинению в таких деяниях, как шпионаж (см. A/HRC/19/55).
Every person has the right to a defence counsel from the moment he or she is detained, arrested or charged with commission of a crime by a competent State body.
У каждого лица с момента задержания, ареста, предъявления обвинения в совершении преступления со стороны компетентных государственных органов есть право пользоваться помощью защитника.
In its reply, the Government confirmed the information concerning the arrest and charge of the above persons but said nothing about the alleged treatment to which they had been subjected.
В своем ответе правительство подтвердило информацию об аресте и обвинении указанных выше лиц, однако не сообщило никаких данных относительно обращения, которому они были подвергнуты.
23. Trafficked persons are often arrested, detained, charged and even prosecuted for such unlawful activities as entering illegally, working illegally or engaging in prostitution.
23. Жертвы торговли людьми часто подвергаются арестам, задержаниям, обвинениям и даже привлечению к ответственности за такие незаконные действия, как нелегальный въезд, нелегальная трудовая деятельность или занятие проституцией.
c) The arrest and charging of journalist Andrzej Poczobut, reporter for the Polish Gazeta Wyborcza weekly and leader of the Union of Poles in April 2011, with defamation of President Aleksandr Lukashenko.
с) арест и обвинение журналиста Анджея Почобута, репортера польского еженедельника "Газета Выборча" и председателя Союза поляков, в апреле 2011 года, в связи с клеветой на Президента Александра Лукашенко.
Agent Mulder's also been put under military arrest... on charges of interference with a military investigation... into a crash of a commercial airliner.
Агента Малдера тоже поместили под военный арест по обвинению во вмешательстве в военное расследование крушения коммерческого авиалайнера.
At 0600 hours this morning a joint task force consisting of the Detective Bureau, the Narcotics Division, ESU, the Warrant Squad, the Gang Division and patrol-- armed with warrants for arrests on charges including conspiracy to murder in the cases of police officer Vincent Cruz and Mayor Carter Poole, narcotics possession with intent to distribute,
Сегодня, в 6 часов утра, объединённая опергруппа сыскного бюро отдела по борьбе с наркоманией, вспомогательного подразделения, судебных приставов, отдела по борьбе с организованной преступностью и патрульных полицейских... имея с собой ордера на арест по обвинению в сговоре на покушение на убийство
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test