Translation for "arrecife" to russian
Similar context phrases
Translation examples
3.5 The author states that the investigating magistrate (Arrecife Trial Court No. 2) forced him to make his initial statements without his counsel present.
3.5 Автор заявляет, что следственный судья (уголовный суд Арресифе № 2) заставил его дать свои первые показания в отсутствие адвоката.
Antecedents: Juzgado de Primera Instancia, no. 1 de Arrecife, 31 May 1999; judgement of AP Las Palmas, 24 October 2000
Предыдущие решения: решение суда первой инстанции № 1, Арресифе, 21 мая 1999 года; решение суда провинции, Лас-Пальмас, 24 октября 2000 года
There currently exist seven alien internment centres, at Madrid, Barcelona, Valencia, Málaga, Murcia, Las Palmas and Fuerteventura, in addition to the facilities at the former airport terminals at Fuerteventura and Arrecife (Lanzarote).
В настоящее время существует семь центров интернирования иностранцев, которые расположены в Мадриде, Барселоне, Валенсии, Малаге, Мурсии, Лас-Пальмасе и Фуэртевентуре, не считая учреждений в бывших терминалах аэропортов Фуэртевентура и Арресифе (Лансароте).
8.8 With regard to the alleged violation of article 14, paragraph 3 (d), in that the duty lawyer was not present when the author made his statements before the examining magistrate in Arrecife, the Committee notes that, according to the State party, no such claim was made either during the trial or in the application for judicial review.
8.8 В отношении предполагаемого нарушения пункта 3 d) статьи 14, поскольку дежурный адвокат не присутствовал в тот момент, когда автор давал показания следственному судье в Арресифе, Комитет отмечает, что, согласно государству-участнику, об этом не заявлялось ни во время судебного разбирательства, ни в кассационной жалобе.
That statement (to which the State party refers) was to do with the forged British passport he had when he was detained; the Madrid court could not take statements from him about the Lanzarote case because the Madrid magistrate had not been asked by his counterpart in Arrecife to take statements about the drug-trafficking issue.
Те показания (на которые ссылается государство-участник) касались наличия у него поддельного британского паспорта во время ареста; мадридский суд не мог допрашивать его по делу Лансароте, поскольку судья из Арресифе не просил мадридского судью допрашивать его по поводу торговли наркотиками.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test