Translation for "around-the-clock" to russian
Around-the-clock
adjective
Translation examples
There is coverage around the clock.
Контроль осуществляется круглосуточно.
Are these services coordinated and available around the clock?
Координируются ли эти услуги, и предоставляются ли они круглосуточно?
Centralized, around-the-clock support is needed.
Необходима централизованная круглосуточная поддержка.
It is open around the clock for emergency cases.
Клиника оказывает срочную медицинскую помощь круглосуточно.
Access to reproductive health services around the clock
была обеспечена круглосуточная работа служб репродуктивного здоровья;
Its transmissions cover events around the clock.
Его сообщения, освещающие мировые события, передаются круглосуточно.
Establish an around-the-clock global help desk.
Создание круглосуточно функционирующей глобальной справочной службы
Shelter care: all services are provided around the clock.
помещение в приют: все услуги оказываются круглосуточно.
Establish an around-the-clock global service desk
Создание круглосуточно функционирующей глобальной службы технической поддержки
Everyone working around the clock.
Все работают круглосуточно.
- Like, around-the-clock surveillance.
- Типа, круглосуточное наблюдение.
There's around-the-clock surveillance.
Здесь круглосуточное наблюдение.
They play music around the clock.
У них круглосуточно орёт музыка.
They're watching her around the clock.
Они наблюдают за ней круглосуточно.
I'm talking around-the-clock danger.
Я говорю о круглосуточной опасности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test