Translation for "arnulfo" to russian
Translation examples
Monseñor Óscar Arnulfo Romero (IACHR report 2000);
дело пресвитера Оскара Арнульфо Ромеро (заключение МКПЧ, 2000 год);
Mr. Arnulfo Fretes Escario, Vice-Minister of Natural Resources and the Environment of Paraguay, was escorted to the rostrum.
Г-на Арнульфо Фретеса Эскарио, заместителя министра по вопросам природных ресурсов и окружающей среды Парагвая, сопровождают к трибуне.
His Excellency Mr. Arnulfo Fretes Escario, Vice-Minister of Natural Resources and the Environment of Paraguay.
Заместитель министра по вопросам природных ресурсов и окружающей среды Парагвая Его Превосходительство г-н Арнульфо Фретес Эскарио.
Mr. Arnulfo Fretes Escario, Vice-Minister of Natural Resources and the Environment of Paraguay, was escorted from the rostrum.
Заместителя министра по вопросам природных ресурсов и окружающей среды Парагвая г-на Арнульфо Фретеса Эскарио сопровождают с трибуны.
The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Arnulfo Fretes Escario, Vice-Minister of Natural Resources and the Environment of Paraguay.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово Его Превосходительству г-ну Арнульфо Фретесу Эскарио, заместителю министра по вопросам природных ресурсов и окружающей среды Парагвая.
In particular, it honoured the invaluable efforts of Monsignor Óscar Arnulfo Romero, former Archbishop of El Salvador, who became the voice for those who could not make their voices heard.
В частности, в проекте резолюции воздается должное неоценимым усилиям монсеньора Оскара Арнульфо Ромеро, бывшего архиепископа Сальвадора, ставшего выразителем мнения тех, чьи голоса не могли быть услышаны.
He was replaced by Judge Arnulfo Arjona who likewise declared himself incompetent to assume jurisdiction, which was similarly rejected by the Plenary Court on 21 January 2000.
Вместо него был назначен судья Арнульфо Архона, также сделавший заявление о своей некомпетентности рассматривать данное дело, которое было аналогичным образом отклонено судом полного состава 21 января 2000 года.
Through the visionary decision of Presidents Rafael Angel Calderón Guardia and Arnulfo Arias Madrid, the foundations were laid in 1941 for a peaceful and respectful relationship between our fraternal countries.
Благодаря мудрому решению, которое приняли президенты Рафаэль Анхель Кальдерон Гуардия и Арнульфо Ариас Мадрид, в 1941 году были заложены основы мирных и уважительных отношений между нашими братскими странами.
149. In the case of Monseñor Óscar Arnulfo Romero, the Salvadoran State in part fulfilment of the Commission's recommendations held a special event at which the Head of State issued an apology and paid honour to the victims.
149. В связи с делом пресвитера Оскара Арнульфо Ромеро Республика Сальвадор, выполняя рекомендации МСПЧ, осуществила конкретный акт принесения извинений и признания достоинства жертв, выполненный главой исполнительной власти страны.
Where's that fucking bastard of Arnulfo?
Где этот гребаный ублюдок Арнульфо?
-Well yeah, Arnulfo gives her nothing.
- Блин, ну с Арнульфо-то толку нет.
-Look what he did to her that Arnulfo asshole.
- Ну-ну! - Посмотри, что он сделал с ней, Этот говнюк Арнульфо!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test