Translation for "army air force and" to russian
Translation examples
Similar services are offered to their members and pensioners by ISSSTE, the Social Security Institute of the Mexican Armed Forces (ISSFAM) and the National Army, Air Force and Navy Bank (BANJERCITO).
Аналогичные кредиты предоставляют своим членам и клиентам ИССТЕ, Институт социального страхования Вооруженных сил Мексики (ИССФАМ) и НКО Национальный банк Армии, ВВС и ВМФ (БАНКАРМ).
As shown in the attached publications, the Army, Air Force and Navy of Honduras actively participate in the prevention of natural disasters and national emergencies, in the fighting of forest fires and in the preservation of the environment and are also supporting the electoral processes.
Как видно из прилагаемых мною публикаций, армия, ВВС и ВМС Гондураса принимают активное участие в мероприятиях по предотвращению стихийных бедствий и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций в стране, в борьбе с лесными пожарами и в усилиях по защите окружающей среды.
I have the honour to acknowledge receipt of your note DM.No.967 of 31 October 2000, in which you express the concern of the Salvadoran Government about my Government's intention to authorize the Secretariat of State in the Office for National Defence to purchase "military spare parts, military equipment and war materiel, inter alia, for its three Forces: Army, Air Force and Navy".
Имею честь обратиться к Вашему Превосходительству, чтобы подтвердить получение Вашего письма DM.No. 967 от 31октября 2000 года, в котором выражается озабоченность правительства Сальвадора по поводу решения моего правительства разрешить министерству обороны произвести закупки, среди прочего, запасных частей, военной техники и военного снаряжения для трех видов вооруженных сил Гондураса: армии, ВВС и ВМС.
On instructions from the Secretary of State for Foreign Affairs, I have the honour to transmit for your information a copy of memorandum No. 415-SG-00 dated 15 November 2000 addressed to Her Excellency Ms. Maria Eugenia de Avila, Minister for Foreign Affairs of the Republic of El Salvador, by the Secretary of State of Honduras concerning memorandum DM.No.967 of 31 October 2000 on the purchase of "military spare parts, military equipment and war materiel, inter alia, for its three forces: Army, Air Force and Navy".
По поручению министра иностранных дел имею честь препроводить Вам для Вашего сведения копию официального письма № 415-SG-00 министра иностранных дел Гондураса от 15 ноября 2000 года на имя министра иностранных дел Республики Эль-Сальвадор Ее Превосходительства гжи Марии Эухении Брисуэла де Авила в отношении официального письма DM.No. 967 от 31 октября 2000 года, касающегося закупок, среди прочего, запасных частей, военной техники и военного снаряжения для трех видов вооруженных сил Гондураса: армии, ВВС и ВМС.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test