Translation for "armoured" to russian
Similar context phrases
Translation examples
adjective
adjective
There was evidence of heavily armoured formations returning to their barracks.
Имелись свидетельства того, что танковые колонны возвращаются в места своей обычной дислокации.
An armoured squadron and a helicopter flight unit will be based in the United Nations Protected Area.
В районе, охраняемом Организацией Объединенных Наций, будут базироваться танковая рота и вертолетная часть.
Additionally ISAF started platoon level training of the tank battalion of the armoured brigade.
Кроме того, МССБ приступили к обучению личного состава на уровне взводов танкового батальона бронетанковой бригады.
The available information indicates that the Golani, Givati and Paratrooper Brigades and five Armoured Corps Brigades were involved.
По имеющейся информации, в нем участвовали бригады "Голани", "Гивати" и парашютно-десантная, а также пять танковых бригад.
The French armoured company also reinforced the battalions as required and conducted patrols within the UNIFIL area.
Французская танковая рота также использовалась для усиления батальонов, если в этом возникала необходимость, и осуществляла патрулирование в районе расположения ВСООНЛ.
Also on 16 December, the French tank company of UNIFIL's quick reaction force left the Mission and was replaced by a light-armoured vehicles company.
Кроме того, 16 декабря находившаяся в составе миссии французская танковая рота была заменена ротой бронемашин.
Since the end of January 1995 one armoured company of the "AJ" has been deployed in Eastern Slavonia close to the confrontation line.
С конца января 1995 года в Восточной Славонии неподалеку от линии противостояния дислоцируется одна танковая рота "ЮА".
And it's used in tank shells as its great weight allows it to drive through armour.
≈го используют в танковых снар€дах, поскольку большой вес позвол€ет пробивать броню.
adjective
Vehicle with anti-bullet armour plating.
Транспортное средство, оснащенное пуленепробиваемой броневой обшивкой.
It did not mass its armour in Sinai to soften our negotiating positions.
Он не стал сосредоточивать свою броневую мощь на Синайском полуострове для того, чтобы смягчить нашу позицию на переговорах.
(11) Armour plates and military helmets, as well as bullet-proof jackets and parts thereof.
11) Броневые пластины и военные каски, а также пуленепробиваемые жилеты и их части.
Vehicle intended for the protection of conveyed passengers and/or goods and complying with armour plating anti-bullet requirements.
Транспортное средство, предназначенное для защиты перевозимых пассажиров и/или грузов и оснащенное пуленепробиваемой броневой обшивкой.
With regard to the effect of the use of armaments and ammunition containing depleted uranium, it is held that depleted uranium is used to make defensive armour plate and armour-piercing ammunition.
Что касается применения оружия и боеприпасов, содержащих обедненный уран, то считается, что обедненный уран используется для производства броневого листа и бронебойных боеприпасов.
adjective
There were no armoured units in this area.
В этом районе не было никаких бронетанковых подразделений;
This item should include tanks, armoured personnel carriers and other armoured vehicles.
В эту статью следует включать танки, бронетранспортеры и другие бронетанковые средства.
The Royal Seventh Armoured Engineering Battalion.
Седьмой королевский бронетанковый инженерно-саперный батальон.
First Armoured Division, Seventh Armoured Brigade.
1-я бронетанковая дивизия, 7-я бронетанковая бригада.
Some of them, I think it was the 4th Armoured Brigade, sir, they, they...
некоторые из них, думаю, это была 4ая бронетанковая бригада, сэр, они... они...
German commando units have crossed the border, backed up by six armoured and eight motorized divisions.
Немецкие десантные отряды пересекли границу при поддержке шести бронетанковых и восьми моторизованных дивизий.
One hour ago, following an armed entry into West Berlin by Russian and East German troops, two NATO armoured divisions attempted to force an entry through to the city and were themselves overrun by outnumbering Communist forces.
Час назад, после того, как в Западный Берлин вошли русские и восточногерманские войска, две бронетанковых дивизии НАТО сделали попытку пройти в город, но столкнулись с превосходящими силами коммунистических войск.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test