Translation for "arkin" to russian
Translation examples
Others, such as Ronald Arkin, argue that it will be possible to design ethical systems of responsibility.
Есть и другое мнение, например Рональда Аркина, который считает возможным создание систем ответственности на основе этических принципов.
Followed by a debate between Mr. Ronald Arkin, Professor, and Mr. Noel Sharkey, Professor, on the pros and cons of LAWS;
После этого состоялась дискуссия между проф. Рональдом Аркином и проф. Ноэлем Шарки по "плюсам" и "минусам" АСОЛД;
Roboticist Ronald Arkin has for example proposed ways of building an "ethical governor" into military robots to ensure that they satisfy those requirements.
Робототехник Рональд Аркин, например, предложил способы оснащения военных роботов "этическим регулятором", с тем чтобы они удовлетворяли таким требованиям.
Debate between Mr. Ronald Arkin, Professor, Georgia Institute of Technology, United States of America and Mr. Noel Sharkey, Professor, University of Sheffield, United Kingdom: The pros and cons of LAWS Interventions
Дискуссия между проф. Рональдом Аркином, Технологический институт штата Джорджия, Соединенные Штаты Америки, и проф. Ноэлем Шарки, Шеффилдский университет, Соединенное Королевство: "Плюсы" и "минусы" АСОЛД
We should like to refer here to a report, published in the 10 April 1995 edition of Le Monde Diplomatique, which was written by Mr. William M. Arkin, President of the Institute for Science and International Security in Washington.
Мы хотели бы сослаться в этой связи на доклад, опубликованный в номере журнала "Le Monde Diplomatique" от 10 апреля 1995 года, который был написан ректором Института науки и международной безопасности в Вашингтоне г-ном Уильямом М. Аркином.
Antonio Divino Moura, Director, Phillip Arkin, Deputy Director, and other IRI staff members provided a valuable briefing on the development of IRI and the types of products, training and support it could provide to an El Niño centre in Ecuador.
Антонио Дивино Моура, Директор, Филип Аркин, заместитель Директора и прочие сотрудники Международного исследовательского института провели брифинг, в ходе которого они сообщили полезную информацию о деятельности Международного исследовательского института и о видах услуг, подготовки и поддержки, которые они могли бы обеспечивать центру по Эль-Ниньо в Эквадоре.
In the report, Mr. Arkin states that 940,000 30-mm shells, each containing 300 grams of DU, were fired from A-10 aircraft, and that 4,000 120-mm shells, each containing one kilogram of DU, were fired from tanks.
В этом докладе г-н Аркин заявляет, что с самолетов A-10 было выпущено 940 000 30-миллиметровых снарядов, каждый из которых содержал 300 граммов ОУ, и что из танков было выпущено 4000 120-миллиметровых снарядов, каждый из которых содержал 1 килограмм ОУ.
In this connection, in its edition published on 10 April 1995, the newspaper Le Monde Diplomatique quoted William M. Arkin, President of the Washington—based Institute for Science and International Security, as saying that about 300 tonnes of depleted uranium had been dropped on Iraq and Kuwait during the war.
В этой связи в выпуске от 10 апреля 1995 года газета "Монд дипломатик" процитировала президента вашингтонского Института по вопросам науки и международной безопасности Уильяма М. Аркина, который отметил, что во время этой войны на Ирак и Кувейт было сброшено порядка 300 т обедненного урана.
The newspaper reports that William M. Arkin, head of the Institute for Science and International Security in Washington, estimates that some 940,000 rounds of 30-millimetre ammunition, each containing 300 grams of DU, were fired by A-10 aircraft and that 4,000 120-millimetre shells, each containing 1 kilogram of DU, were fired by tanks.
Газета сообщает, что г-н Уильям М. Аркин, возглавляющий Институт науки и международной безопасности (Вашингтон), произвел расчеты, согласно которым с самолетов A-10 было произведено 940 000 выстрелов снарядами калибра 30 мм, каждый из которых содержал 300 г обедненного урана, а танки произвели 4000 выстрелов снарядами калибра 120 мм, каждый из которых содержал 1 кг обедненного урана.
In this connection, in its edition published on 10 April 1995, the newspaper Le Monde Diplomatique quoted William M. Arkin, President of the Washington-based Institute for Science and International Security, as saying that the number of 30mm rounds containing 300 grammes of depleted uranium fired by A-10 aircraft amounted to 940,000, while the number of 120mm shells containing 1 kg. of depleted uranium fired by tanks amounted to 4,000, in the light of which the total amount of uranium dropped on Iraq and Kuwait could be estimated at about 300 tonnes.
В этой связи в выпуске, опубликованном 10 апреля 1995 года, газета Le Monde Diplomatique процитировала слова президента расположенного в Вашингтоне Института по вопросам науки и международной безопасности Уильяма М. Аркина, который отметил, что количество боеприпасов калибром 30-миллиметров, содержащих по 300 г обедненного урана, выпущенных с самолетов A-10, составило 940 000, тогда как количество снарядов калибром 120-миллиметров, содержащих по 1 кг обедненного урана, выпущенных танками, составило 4 000, откуда следует, что общий объем урана, сброшенного на Ирак и Кувейт, по оценкам, может составлять порядка 300 тонн.
They're loansharks, Arkin.
Это акулы, Аркин.
Jack Arkin's down.
Джек Аркин убит.
Hey, Mr. Arkin.
Привет. мистер Аркин
I repeat, Jack Arkin...
Повторяю, Джек Аркин...
Arkin bring Elena home.
Аркин, спаси Елену.
Oh yeah, Arkin?
- Да, вот что, Аркин.
That's a great story, Arkin.
Это отличная история, Аркин.
- Arkin really hates me.
- Аркин ненавидит меня по-настоящему.
"Arkin Ranch." Where'd that come from?
"Ранчо Аркин". Откуда это?
I did move Jack Arkin's body.
Я передвинул тело Джека Аркина.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test