Translation examples
That is because, on the one hand, it advances sport as a means of improving physical well-being and self-mastery in activities designed to improve health and physical condition, and, on the other hand, promotes peaceful competition among nations which is settled by the victors and the vanquished on the field of action — competition in which all are winners, since those who are in training for the Games and contribute to them are enriched by their participation.
Причина этого в том, что, во-первых, они развивают спорт как средство совершенствования физического здоровья и самообладания посредством деятельности, направленной на укрепление здоровья и физического состояния, и, с другой стороны, способствует развитию мирного соревнования среди государств, которое улаживается победителями и побежденными на поле действия, соревнования, в котором все являются победителями, поскольку жизнь участвующих в подготовке к Играм и делающих вклад в них становится богаче за счет участия.
I just think you guys are winners, and I wanted to have lunch with you.
Я просто думаю, вы, ребята, являетесь победителями, и я хотел,пообедать с вами.
Winner score:
Оценочный балл победителя:
q Winner conference
Конференция победителей
There can never be losers and winners.
Здесь не может быть победителей и проигравших.
The winners received diplomas.
Победители были награждены дипломами.
There could be no winner or loser.
В этой связи не может быть ни победителей, ни побежденных.
The winners receive a prize.
Победителям присуждаются призы.
There should be no winners and losers.
При этом не должно быть ни победителей, ни побежденных.
You're right, we are winners.
Ты прав, мы победители.
No, you two are winners. Big winners.
Конечно, вы победители.
Among us losers, there are winners.
Среди проигравших есть победители.
You're a McKibben, McKibbens are winners.
Ты МакКибен, МакКибены - победители.
There are winners and there are losers.
Есть победители и проигравшие
And there are winners in the world.
И есть победители в этом мире.
We are losers and they are winners.
Ведь мы - проигравшие, а они - победители.
Every time a new drug is developed, there are winners and losers.
Каждый раз, когда разрабатывают новое лекарство, всегда есть победители и проигравшие.
All but one are winners of the America's Cup, 'the most prestigious trophy in yacht racing.
Все, кроме одного - победители кубка Америки самой престижной награды в сорвенованиях по яхтингу
"Combat water belongs to the winner," Chani said. "It's because you have to fight in the open without stillsuits. The winner has to get his water back that he loses while fighting."
– Вода поединка принадлежит победителю, – объяснила Чани. – Это потому, что приходится биться без дистикомбов и полагается возместить победителю потерю воды.
So the winner is to use it on an ordinary day only… and watch how that ordinary day becomes extraordinary!
Поэтому наш победитель должен будет использовать его только в обыкновенный день… и пусть этот день станет для него необыкновенным!
He was dreading the Leaving Feast, which was usually a cause for celebration, when the winner of the Inter House Championship would be announced.
Он боялся прощального пира, который всегда был таким праздничным, таким радостным — ведь на нем объявляли факультет-победитель.
said Harry, before he could stop himself. “And neither do I.” “Your father didn’t set much store by rules either,” Snape went on, pressing his advantage, his thin face full of malice. “Rules were for lesser mortals, not Quidditch Cup winners.
— И школьный устав был не про него писан, — продолжал Снегг по праву сильнейшего, его худое лицо искажала злоба. — Правила ведь для других, для людей попроще, а не для победителей в Кубке школы. Упивался собственным величием… — Замолчите сейчас же! — Гарри вскочил на ноги. Его захлестнула ярость, какую он ни разу не испытывал с тех пор, как убежал с Тисовой улицы.
He pulled it out, flicked it open, and read aloud: “To Miss Granger, wishing you a speedy recovery, from your concerned teacher, Professor Gilderoy Lockhart, Order of Merlin, Third Class, Honorary Member of the Dark Force Defense League, and five time winner of Witch Weekly’s MostCharming Smile Award.”
Он извлек открытку из-под подушки, раскрыл и прочел вслух: «Мисс Грэйнджер с пожеланиями скорейшего выздоровления от преисполненного сочувствия профессора Златопуста Локонса, Кавалера ордена Мерлина третьей степени, почетного члена Лиги защиты от темных сил, пятикратного победителя конкурса журнала «Ведьмин еженедельник» на самую обворожительную улыбку».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test