Translation examples
Since in developing countries the most abundant factor is unskilled labour, their production under free trade should concentrate on agricultural and manufactured products that require unskilled labour.
Поскольку в развивающихся странах наиболее избыточным фактором производства является неквалифицированный труд, при свободной торговле они должны специализироваться на производстве сельскохозяйственной и промышленной продукции, требующей неквалифицированного труда.
Also, where trade liberalization benefits skilled workers, rather than unskilled workers, the opportunities offered by the forces of globalization do not reach the poor, who are largely unskilled.
Кроме того, если либерализация торговли создает благоприятные возможности не столько неквалифицированным работникам, сколько работникам квалифицированным, то возможности, открывающиеся в условиях глобализации, не распространяются на бедное население, которое в основном является неквалифицированным.
Because of insufficient education and professional training three fourths of the able-bodied Romas are unskilled labourers and one fifth are semi-skilled workers.
В результате недостаточного уровня образования и профессиональной подготовки три четверти трудоспособных цыган являются неквалифицированными работниками, а пятая часть - недостаточно квалифицированными.
Most are unskilled workers who have lived in Gibraltar for many years but have poor prospects for re-employment owing to the decline in the construction industry and to general adverse economic conditions. 20/
Большинство упомянутых выше безработных являются неквалифицированными рабочими, которые прожили на Гибралтаре в течение многих лет, однако в связи с сокращением объема производства в строительной промышленности и общим неблагоприятным экономическим положением в ближайшее время им вряд ли удастся получить работу 20/.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test