Translation for "are typically are" to russian
Are typically are
  • как правило, являются
  • как правило,
Translation examples
как правило, являются
Poverty in rural areas is typically higher than in urban areas.
Показатели нищеты в сельских районах, как правило, являются более высокими, чем в городских.
Its loans are typically small and of short maturity, but repeater loans can be obtained.
Его кредиты, как правило, являются небольшими по объему и краткосрочными, но при этом можно получать повторные кредиты.
Those countries are typically low-income or least developed countries.
Эти страны, как правило, являются странами с низкими уровнями доходов или наименее развитыми странами.
and the objectives of the Fund, typically:
При этом задачами Фонда, как правило, являются:
The main activities have been typically meetings, workshops and seminars.
Основными мероприятиями, как правило, являются совещания, рабочие встречи и семинары.
Such countries typically rely on a few bulky primary agricultural and mining commodities.
Основной статьей экспорта такого рода стран, как правило, является сельскохозяйственное и минеральное сырье.
The main activities are typically meetings, workshops and seminars.
Основными мероприятиями, как правило, являются совещания, рабочие встречи и семинары.
Budgets are typically annual, but the fiscal year varies from country to country.
Бюджеты, как правило, являются годовыми, но финансовые годы в зависимости от страны различаются.
67. The sources providing information for this account are typically time-use surveys.
67. Источником получения информации для этого счета, как правило, являются обследования бюджетов времени.
The sponsors are typically owners of the project and often also contractors or suppliers to the project.
Спонсоры, как правило, являются собственниками проектов и зачастую также подрядчиками или поставщиками в рамках проекта.
как правило,
Such efforts typically include:
Такие усилия, как правило, включают:
(Typically under 0.1%)
(как правило, менее 0,1%)
1-4% CPs (typically)
1-4% ХП (как правило)
Typical non-governmental
Как правило, неправительственные организации
Typically these would include:
Как правило, эти данные включают:
Typically, such decisions are political.
Как правило, такие решения носят политический характер.
A cluster initiative typically involves:
Кластерная инициатива, как правило, предполагает: