Translation for "are some of problems" to russian
Translation examples
After the resolution of some administrative problems, the group will continue its activity.
После разрешения некоторых административных проблем работа группы продолжится.
Attaching the pH strips to the sleeve of a protective garment can solve some handling problems.
Некоторые из проблем можно решить прикрепив лакмусовые бумажки к рукаву защитной одежды.
It will present proposals to overcome some existing problems and note future possible changes.
Он представит предложения по устранению некоторых существующих проблем и отметит возможные изменения в будущем.
It could also be a key to the future prosperity of developing countries and to solving some global problems.
Оно также может являться ключом к будущему процветанию развивающихся стран и решению некоторых глобальных проблем.
Should the principles without modification be transferred to a convention, some additional problems of implementation may need to be addressed.
Если же эти принципы будут без изменения перенесены в конвенцию, то тогда может потребоваться рассмотрение некоторых дополнительных проблем в плане практического осуществления.
A study conducted by the shows that some health problems are commoner in women than in men, as indicated in Table 12.3.
Проведенное в этой области обследование показывает, что некоторые из проблем со здоровьем чаще встречаются среди женщин, чем среди мужчин, о чем свидетельствует таблица 12.3.
However, with regard to some complicated problems, such as family violence, no solutions had been proposed for dealing with the roots of the issue.
Однако в том, что касается некоторых сложных проблем, таких, как проблема насилия в семье, каких-либо решений по искоренению причин этой проблемы предложено не было.
28. Mr. Joinet presented his report, stressing its preliminary character and noting some technical problems in the document.
28. Гн Жуане представил свой доклад, подчеркнув его предварительный характер и отметив наличие в документе некоторых технических проблем.
The references made by the Special Commission to the possible existence of some remaining problems, although slight, are merely unconfirmed suspicions and suppositions.
Сделанные Специальной комиссией ссылки на возможность существования некоторых остающихся проблем - пусть и небольшая - являются лишь неподтвержденными подозрениями и предположениями.
14:40-15:10 Invited paper 3: "Using scanner data to complete price indices: solving some practical problems"
14.40-15.10 Специальный документ 3: "Использование данных сканирования для дополнения индексов цен: решение некоторых практических проблем"
Women also have different reactions to some health problems.
Женщины также по-разному реагируют на некоторые проблемы со здоровьем.
He assumed that there must necessarily be some linguistic problems.
Однако он полагает, что должны, безусловно, возникать некоторые проблемы лингвистического характера.
Some quality problems were only identified after distribution had begun.
Некоторые проблемы качества были выявлены лишь после начала распределения.
Only the Protocol on Nitrogen Oxides has encountered some implementation problems.
Лишь в отношении Протокола по окислам азота возникли некоторые проблемы, связанные с осуществлением.
It would also solve some safety problems deriving from the model proposed.
Это позволило бы решить некоторые проблемы безопасности, вытекающие из предложенной модели.
There are some increasing problems with collecting data on paper products using the more detailed breakdown in use since 1998.
с) В области сбора данных об изделиях из бумаги с использованием подробной разбивки, введенной в 1998 году, существуют некоторые проблемы, которые приобретают все более серьезный характер.
However, some quality problems have arisen and it would be desirable to devote more resources and work with more partners to produce more ambitious outputs.
Однако с качеством возникли некоторые проблемы, и для его улучшения желательно располагать большими ресурсами и привлечь к этой работе большее число партнеров.
Although some access problems occur in the isolated geographical areas, the 30-minute target for most of the population is achieved throughout Georgia.
Хотя в изолированных географических районах некоторые проблемы с доступностью существуют, целевой 30-минутный показатель достигается для большей части населения по всей Грузии.
He also said that the Regulation was functioning in its current form and that, although there were some interpretation problems, no urgent needs existed for an amendment.
Он также заявил, что эти Правила надлежащим образом применяются в их нынешнем виде и что, несмотря на некоторые проблемы, связанные с их толкованием, настоятельной необходимости в каких-либо поправках нет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test