Translation for "are scale" to russian
Translation examples
Those scales match the scales used in the cadastral registration maps.
Эти масштабы совпадают с масштабами, используемыми в кадастровых регистрационных картах.
Such analysis should be made at both the regional scale and hemispheric scale.
Такой анализ должен проводиться как в региональном масштабе, так и в масштабе полушария.
The scale of the spread of the epidemic often exceeds the scale of the services provided.
Масштабы распространения этой эпидемии зачастую превышают масштабы предоставления услуг.
For smaller scales, the EMEP model should be complemented with local-scale models.
В более мелком масштабе модель ЕМЕП следует дополнять моделями местного масштаба.
Second, the concept of urban planning had to be addressed on a scale equal to the scale of the problem.
Во-вторых, масштабы планирования городов должны соответствовать масштабам проблемы.
Well, there you are. Scale again. Size.
Снова всё дело в масштабе.
The world is so different at that scale that you can pick up water and hold it!
В таком масштабе мир оказывается настолько другим, что вы можете взять шарик воды и держать его!
For thousands more years the mighty ships tore across the empty wastes of space and finally dived screaming on to the first planet they came across—which happened to be the Earth—where due to a terrible miscalculation of scale the entire battle fleet was accidentally swallowed by a small dog.
Еще многие тысячи лет могучие корабли разрывали пустынные космические пространства и наконец с визгом обрушились на первую же попавшуюся планету – это оказалась Земля – где, из-за несовпадения масштабов, боевая флотилия оказалась без остатка проглочена маленькой собачкой.
The latest available United Nations scale is the scale of assessments adopted on 22 December 2006, in General Assembly resolution 61/237, for a threeyear period 2007-2009.
3. Последней действующей шкалой Организации Объединенных Наций является шкала взносов, утвержденная 22 декабря 2006 года в резолюции 61/237 Генеральной Ассамблеи на трехлетний период 2007-2009 годов.
3. The latest available United Nations scale is the scale of assessments adopted on 23 December 2003, resolution 58/1 B, for the three-year period 2004-2006, which establishes:
3. Последней действующей шкалой Организации Объединенных Наций является шкала взносов, утвержденная 23 декабря 2003 года в резолю-ции 58/1 В на трехлетний период 2004 - 2006 годов, в которой установлены:
The latest available United Nations scale is the scale of assessments adopted on 24 December 2012, in General Assembly resolution 67/238, for a three-year period 2013-2015, which establishes:
2. Последней действующей шкалой Организации Объединенных Наций является шкала взносов, утвержденная 24 декабря 2012 года в резолюции 67/238 Генеральной Ассамблеи на трехлетний период 20132015 годов, в которой установлены:
60. Instead of linking contribution amounts to a "proxy" scale, such as the United Nations scale of assessments, recent studies and discussions within MEA circles have suggested linking contribution amounts directly to environmental criteria.
60. Вместо того, чтобы увязывать объемы взносов со шкалой-<<посредником>>, которой является шкала (начисленных) взносов ООН, в рамках последних исследований и обсуждений в кругах МСОС предлагается увязать суммы взносов непосредственно с экологическими критериями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test