Similar context phrases
Translation examples
Let it never be said, if it could ever have been said, that the Sinhala people are racists.
Пусть же никогда не говорят, если об этом вообще можно было когда-либо говорить, что сингальский народ - народ расистов.
Much is said about the responsibility to protect, yet little is said about responsibility while protecting.
Мы много говорим от ответственности по защите, но мало говорим об обязанностях в ходе такой защиты.
They are said to be a grotesque people that are terrifying to look upon.
Говорят, они доставляют много хлопот.
Many of the things that need to be said have already been said.
Уже сказано многое из того, что должно быть сказано.
"'You don't know what these beans are,' said the man to Jack.
"Ты не знаешь, что могут эти бобы", сказал человек Джеку.
Things are said in anger that we don't really mean.
Все что сказано в гневе, это не то, что мы имеем в виду на самом деле.
Others are said to be hiding in the bush, wherever that is.
Остальные сказали, что попрячутся в зарослях, знать бы ещё где это.
They live in the trees they are said to look like monkeys.
Они живут на деревьях. О них сказано, что они выглядят, как обезьяны.
No, he doesn't, because he himself grew up in Ireland, and his family came from Wales originally, and there was a Sir John Wogan, who left in 1295 for Ireland, and all Wogans in Ireland are said to descend from this Welsh Ireland.
Нет, не звучит, потому что он сам вырос в Ирландии, и его семья родом из Уэльса, первоначально, и был сэр Джон Воган, который уехал в 1295 году в Ирландию, и все Воганы в Ирландии сказали спуститься с этой валлийский Ирландии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test