Translation for "are said" to russian
Translation examples
The statement said:
В заявлении говорилось:
The letter said,
В письме говорилось, что
Let it never be said, if it could ever have been said, that the Sinhala people are racists.
Пусть же никогда не говорят, если об этом вообще можно было когда-либо говорить, что сингальский народ - народ расистов.
Much is said about the responsibility to protect, yet little is said about responsibility while protecting.
Мы много говорим от ответственности по защите, но мало говорим об обязанностях в ходе такой защиты.
It also said,
В нем также говорилось, что
Troglodytes are said to live there.
Говорят, что там и живут троглодиты.
And these people are said to flourish?
И ещё говорят, что этот народ процветает?
I know you are, said you are. What am I?
Говори, говори, мне по фигу, что ты там бормочешь.
Apples are said to be good for your health!
Говорят, яблоки полезны для здоровья!
My parents are said to be good people.
Все говорят, что мои родители хорошие люди.
They are said to hold immense power too.
Говорят, что в них тоже содержится огромная сила.
Similar things are said about the men in black.
Такое же говорят о людях в черном.
They are said to be good against the sweating sickness.
Говорят, что они помогают при потнице.
As lovers, they are said to be ravenous beasts.
Говорят, что в любви они, как изголодавшиеся звери.
They are said to be a grotesque people that are terrifying to look upon.
Говорят, они доставляют много хлопот.
I said, “That’s not it.
Я говорю себе: «Ничего тут нет.
They all said so, m'am.»
Все они так и говорили.
Sonya said nothing.
Соня ничего не говорила.
they said, meaning Bilbo.
Конечно, говорили они о Бильбо.
«Tom's right,» said one.
– Том верно говорит, – сказал один.
No, I said, what's the matter with me!
Нет, говорю, что это я!
“I said you startled me.”
– Я говорю, вы напугали меня.
They all said it-every one of them.
Все так и говорили, ну все решительно!
Many of the things that need to be said have already been said.
Уже сказано многое из того, что должно быть сказано.
Well said.
Хорошо сказано.
At that stage, we said "No.!
Но тут мы сказали: "Нет!
They said not a word.
Они не сказали ни слова.
As it is said in the Koran,
Как сказано в Коране,
The soldier said no.
Но солдаты сказали: <<Нет>>.
"'You don't know what these beans are,' said the man to Jack.
"Ты не знаешь, что могут эти бобы", сказал человек Джеку.
Things are said in anger that we don't really mean.
Все что сказано в гневе, это не то, что мы имеем в виду на самом деле.
Others are said to be hiding in the bush, wherever that is.
Остальные сказали, что попрячутся в зарослях, знать бы ещё где это.
They live in the trees they are said to look like monkeys.
Они живут на деревьях. О них сказано, что они выглядят, как обезьяны.
No, he doesn't, because he himself grew up in Ireland, and his family came from Wales originally, and there was a Sir John Wogan, who left in 1295 for Ireland, and all Wogans in Ireland are said to descend from this Welsh Ireland.
Нет, не звучит, потому что он сам вырос в Ирландии, и его семья родом из Уэльса, первоначально, и был сэр Джон Воган, который уехал в 1295 году в Ирландию, и все Воганы в Ирландии сказали спуститься с этой валлийский Ирландии.
“But they said they would …”
— Но они же сказали что…
Said they’d been bewitched.
Они сказали, что он их околдовал.
Someone said he was up on level one.
Мне сказали, что он на первом уровне.
You said you'd 'plead sick-list' just now;
Вы сейчас сказали «отрапортуюсь больным»;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test