Translation for "are roman catholics" to russian
Translation examples
The Latins are a small group who are Roman Catholics coming under the jurisdiction of the Pope.
Представители Западной церкви - это малочисленная группа римских католиков, которые подчиняются Папе Римскому.
The majority of the population (85 per cent) is Roman Catholic, with other Christian denominations also represented.
Большинство жителей (85 процентов) являются римскими католиками; представлены также другие христианские конфессии.
26. Some 46 per cent of the population are Roman Catholic, although animism exerts a strong cultural influence.
26. Примерно 46% населения составляют римские католики, хотя сильное культурное влияние в стране имеет анимизм.
Were they Roman Catholics or could they be defined by non-religious criteria, for example cultural or linguistic criteria, as paragraph 54 of the report suggested?
Являются ли они римскими католиками или же их можно определить, используя нерелигиозные критерии, например, культурные и/или языковые, как это предлагается в пункте 54 доклада?
138. According to a CESNUR (Centre for Studies on new Religions) survey, 97,6% of the Italian Population is Roman Catholic (56.258.000).
138. Согласно данным обзора ЦИНР (Центр по исследованиям новых религий) 97,6% населения Италии составляют римские католики (56 258 000).
According to a census conducted in 2000, 78.4 per cent of the Liechtenstein population were Roman Catholics, 8.3 per cent were Protestants and 4.8 per cent Muslims.
40. Согласно результатам переписи, проведенной в 2000 году, 78,4% населения Лихтенштейна являются римскими католиками, 8,3% - протестантами и 4,8% - мусульманами.
There are such religious organizations as Korea Christian Federation, Korea Buddhists' Federation, Korea Roman Catholic Association, Korea Chondoist Society and Korea Religionists' Society.
В стране существуют такие религиозные организации, как Корейская христианская федерация, Корейская федерация буддистов, Корейская ассоциация римских католиков, Корейское общество чундуистов и Корейское религиозное общество.
Counsel submits therefore that the publicly funded separate schools for Roman Catholic citizens in Ontario represent in real terms a privilege to the largest religious organization in Ontario.
Поэтому адвокат утверждает, что финансируемые государством специальные школы для римских католиков в Онтарио на самом деле представляют собой привилегию, которой пользуется крупнейшая религиозная организация в Онтарио.
Pentecostal, Church of God, Seventh Day Adventist and Baptist adherents represented 7 to 8 per cent each of the population, while Roman Catholics represented 6 per cent.
Пятидесятники, последователи Церкви Божией, адвентисты Седьмого дня и баптисты составляли 7 - 8 процентов от общей численности населения, а римские католики -- 6 процентов.
The majority of the population are practising Roman Catholics.
Большинство населения являются католиками.
The 1991 census showed that 92 per cent of the population were Roman Catholic and 2.9 per cent belonged to various Protestant denominations.
По результатам переписи 1991 года 92% населения являются католиками, а 2,9% относятся к различным протестантским вероисповеданиям.
According to the 2010 census, almost 82 per cent of the population were Roman Catholic and 15 per cent belonged to various Protestant churches.
Согласно данным переписи населения 2010 года почти 82% населения являются католиками и 15% принадлежат к различным протестантским течениям.
20. As regards religion, 49.8 per cent of the population are Roman Catholic and 27.3 per cent Protestant; the remainder are divided among various religious denominations (Adventist, Islam, etc.).
20. 49,8% руандийцев являются католиками, 27,3% − протестантами, остальное население принадлежит к другим другими религиозным вероисповеданиям, таким, как адвентисты, мусульмане и другие.
The current differences were based rather on religious, cultural and historical considerations; the Serbs were Orthodox Christians and used the Cyrillic alphabet, whereas the Croats were Roman Catholics and used the Latin alphabet, as did the Bosniaks, who were Muslims.
Существующие в настоящее время трудности объясняются, скорее, причинами религиозного, культурного и исторического характера, поскольку сербы, исповедующие православие, используют кириллицу, а хорваты, являющиеся католиками, и боснийцы, исповедующие ислам, - латинский алфавит.
However, having regard to the fact that the population of Malta is overwhelmingly Roman Catholic, it is difficult, also in view of limited financial and human resources, to provide such education in accordance with a particular religious or moral belief in cases of small groups, which cases are very exceptional in Malta.
В то же время, учитывая тот факт, что жители Мальты в своем подавляющем большинстве являются католиками, представляется сложным, в том числе ввиду ограниченных финансовых и людских ресурсов, обеспечить подобное воспитание в соответствии с особыми религиозными или нравственными убеждениями в тех случаях, когда речь идет о небольших группах населения, которые представляют собой совершенно исключительное явление на Мальте".
3.5 Finally, the authors claim a violation of articles 26 and 2, paragraph 1, as the authors' rights (at least one of whom is a Roman Catholic) to equal protection and equal benefit of the law is violated by this regulation which involves the RCMP in the advancement of Khalsa Sikh religious and political interests.
3.5 И наконец, авторы заявляют о нарушении статьи 26 и пункта 1 статьи 2, поскольку права авторов сообщения (из которых по меньшей мере один является католиком) на равную защиту и равные права перед законом нарушены подобным правилом, которое способствует тому, что КККП оказывает содействие религиозным и политическим интересам сикхов.
47. According to the 2002 national census, 89.6 per cent of the population is Roman Catholic, 6.2 per cent Evangelical Christian, 1.1 per cent of other Christian religions, 0.6 per cent indigenous religions, 0.3 per cent other non-Christian religions; 1.1 per cent of the respondents claimed to have no religious preference and 1 per cent released no information regarding their religious preference.
47. По результатам переписи населения, проведенной в стране в 2002 году, 89,6% населения являются католиками, 6,2% христианами-евангелистами, 1,1% лицами, исповедующими иные христианские религии, 0,6% лицами, исповедующими коренные религии, 0,3% лицами, которые исповедуют нехристианские религии. 1,1% опрошенных жителей заявили, что они не исповедуют никакую религию, а 1% жителей не предоставили информацию, касающуюся религиозных преференций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test