Translation examples
Pregnant employees shall be required to take maternity leave and employers shall be required to grant it.
Декретный отпуск является обязательным, и работодатель обязан его предоставить".
All courts are required to substantiate their judgements.
Обоснование постановлений является обязательным для всех судебных органов.
Pregnant employees are required to take maternity leave and employers are required to grant it.
Отпуск в таких случаях является обязательным, и работодатель обязан его предоставить.
1/ Only passengers are required to wear helmets.
1/ Ношение шлемов является обязательным только для пассажиров.
It is only major enterprises that are required to do so.
Это требование является обязательным только для крупных предприятий.
This will require:
Для этого необходимо, чтобы:
Some renovations are required.
Необходима некоторая реконструкция.
Monsieur, you are required to...
Мсье, вам необходимо...
Mr. Castle, your services are required.
Мистер Касл, необходимы ваши услуги.
Customers are required to set up an account.
"Вам необходимо создать аккаунт".
He's got all the elements that are required of a surgeon.
что необходимо хирургу.
Patients in the study are required to fill out this form.
Пациентам исследования необходимо заполнить эту форму.
So now their deaths are required -- and easily achievable.
Так что теперь их смерть необходима... и легко достижима.
They are required for experiments of light ray emissions on living tissue.
они необходимы для изучения действия светового луча на живые ткани.
My memories are only re-activated if they are required to facilitate deep cover or disguise.
- Мои воспоминания только реактивированы если они необходимы для обеспечения глубокого прикрытия или маскировки
We follow the Allocator's rules, and it's determined that your services are required on Level Blue.
Мы следуем законам Распределителя, и он установил, что ваши услуги необходимы на голубом уровне.
He had not secured the required Potions grade.
Он не получил необходимого высокого балла по зельеварению.
and, in my opinion, exertion should always be in proportion to what is required.
Во всяком деле, мне думается, нужно прилагать силу, соразмерную необходимому действию.
If I have to coach you nightly, I will make sure you achieve the required results!
Я буду учить вас по ночам и позабочусь о том, чтобы вы добились необходимых результатов!
The acquisition of valuable and extensive property, therefore, necessarily requires the establishment of civil government.
Поэтому возникновение ценной и большой собственности необходимо требует учреждения гражданского правительства.
On the other hand, the future is unknown and open, so it might well have the curvature required.
С другой стороны, будущее неизвестно и открыто и в нем вполне может встретиться необходимое искривление.
Different occupations require very different proportions between the fixed and circulating capitals employed in them.
В различных промыслах необходимо весьма различное соотношение между употребляемыми в них капиталами основными и оборотными.
If we move fast we may gain a measure of security, the breathing space we require.
Если мы будем действовать быстро, достигнем некоторого уровня безопасности, получим необходимую нам передышку и свободу маневра.
But in order to facilitate some particular branches of it, particular institutions are necessary, which again require a particular and extraordinary expense.
Но для поощрения отдельных отраслей ее необходимы некоторые особые учреждения, которые, в свою очередь, требуют специальных и чрезвычайных расходов.
Looked at from the correct angles the mirrors appeared to reflect all the required data readouts, though it was far from clear where they were reflected from.
При взгляде под правильным углом зеркала отражали все необходимые показатели, хотя было отнюдь не ясно, откуда они отражаются.
Ventilation is not required, and marking according to 5.5.3.6 is required, if:
Вентиляция не требуется, а маркировка, предусмотренная в подразделе 5.5.3.6, требуется, если:
Your services are required.
Требуются твои услуги.
Our services are required.
Требуются наши услуги.
You are required to consider it.
От вас требуется подумать о ней.
How many people are required to sail the ship?
Сколько человек требуется для управления судном?
The wells are required to be inspected once a month.
Проверять скважины требуется раз в месяц.
Two keys are required to open your safe deposit box.
Чтобы открыть вашу ячейку, требуется 2 ключа.
It is both your physical prowess and military expertise that are required.
Требуются как ваша физическая доблесть, так военный опыт.
Sir, we are required by law to notify a change of address.
Сеньор, по закону требуется оповещать об изменении адреса.
But if medical skills are required she's the one providing it.
Но если требуются врачебные навыки, то это была бы она.
It requires a wand.
Для этого требуется волшебная палочка.
Require fixed sums of Rabban.
Требуйте фиксированные суммы.
First year students will require:
Студентам-первокурсникам требуется:
This time, I have only one requirement.
Теперь я требую лишь одного.
They do not, however, require a great deal.
Но для этого все же не требуется очень значительного труда.
His dignity even seems to require that he should become so.
Его достоинство, по-видимому, даже требует от него этого.
The interest of whoever possesses it requires that it should be employed.
Интерес их обладателей требует, чтобы они были пущены в ход.
Decency nowhere requires that any man should eat butchers' meat, as it in most places requires that he should wear a linen shirt or a pair of leather shoes.
Приличия нигде не требуют от человека питаться мясом, как они требуют от него в большинстве мест носить полотняное белье или кожаные башмаки.
In other works a much greater fixed capital is required.
В других производствах требуется гораздо больший основной капитал.
to make the head requires two or three distinct operations;
изготовление самой головки требует двух или трех самостоятельных операций;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test