Similar context phrases
Translation examples
Unfortunately, those predictions were disproved by reality.
К сожалению, реальность опровергла эти предсказания.
Provide technology in climate change prediction
Предоставление технологий для предсказания изменения климата
These predictions and miracles would come to pass in 1836.
Все эти предсказания и чудеса должны были произойти в 1836 году.
- financial resources, institutional capacity and capacity to predict disasters
- финансовые ресурсы, институциональный потенциал и возможности предсказания бедствий.
Pakistan will prove wrong all the negative predictions about its future.
Пакистан докажет, что все негативные предсказания о его будущем были ошибочны.
That brings her total of real predictions up to two.
Выходит, она уже сделала два настоящих предсказания!
This turned out to be a table for predicting lunar eclipses.
Она оказалась таблицей предсказания лунных затмений.
Still, there was this odd correspondence between prediction and persons.
Но все-таки тут было, было это странное соответствие между предсказанием и реальными людьми.
Greater and more terrible than ever before… Professor Trelawney’s prediction!
«Еще более великим и ужасным, чем когда-либо раньше…» Предсказание профессора Трелони!
Hedwig flew inside, soared across the room, and landed on the table on top of Harry’s predictions.
Букля пролетела через комнату и приземлилась на свиток с предсказаниями.
“I’d like you to make a prediction for me,” said Professor Umbridge very clearly.
— Я прошу вас сделать мне предсказание, — раздельно проговорила Амбридж.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test